咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 453|回复: 7

[语法问题] 课文里面没弄懂的问题

[复制链接]
发表于 2008-7-2 18:16:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 农业机械を使えば,人が少なくても,多くの收获を上げることができます

在这个句子中为什么要用多くの这个形式来形容收获,这个结构是不是形容词多い的连用法,为什么不直接用多い来形容啊,

2 1年の平均气温が20度以上なければ,收获できませんでした

这个句子里面收获后面为什么不加任何助词,不是应该加が的吗,是不是省略了,日本的句子里面经常省略吗

这个就是我不理解的地方,请教老师,谢谢.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-2 20:08:51 | 显示全部楼层
1,多くの收获,很多收获.收获が多い收获很多.
2,収穫サ変動詞
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-7-2 21:41:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-2 22:43:05 | 显示全部楼层
请问文法巨佳的大人suguruさま、下面这句没看懂:
不过[多い]和[少ない]没有单纯使用在[多い收获が~] [少ない车が~]。它门的否定.
   过去式亦同。-------是只有在 收获 和 车 两个名词之前才不能这么用吗?


少ない収穫、少なくない収穫、少なくない車、多い車、多くない車、多くない収穫 等说法能用吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-7-2 23:51:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-3 00:11:03 | 显示全部楼层
少ない人数で乗り切る。
少ない収穫でもうれしいものです。

全体的には日本にとってあまりテストにならなかったが、 少なくない 収穫もあった。


前面都没有具体的名词,但是好像都可以说的,为什么呢?

还有一个疑问,如果前面有别的词,但不是名词,能不能用呢?
比如:農業機械を使えば、人が少なくても、もっと多い収穫 をあげることができます。

[ 本帖最后由 babaking 于 2008-7-3 00:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-7-3 15:08:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-4 00:40:36 | 显示全部楼层
ls的suguru君,比较可能的解释是,lz先把这一干内容发到百度贴吧(那里会将日文“繁体”汉字转为gb简体),然后再复制这里

如果lz没发百度贴吧那就是其他具有相同功能的拷贝点(句子他应该是 复制 过来的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 04:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表