咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 344|回复: 3

[语法问题] 这句中“威張った”为什么是过去时?

[复制链接]
发表于 2008-7-8 22:13:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
「古い日本の映画では、威張った夫と従順な妻がよく登場します。」中「威張った」是过去式?不是「古い日本の映画では、威張る夫と従順な妻がよく登場します」?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-8 22:18:56 | 显示全部楼层
だって前は古いといいますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-8 23:21:23 | 显示全部楼层
我觉得是表示强调吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-9 02:40:09 | 显示全部楼层
每个句子的末尾体现出一个句子的时态,从 登場します 这个句子来看,一定是还没有发生的,所以是现在(将来)时,而 这个句子里面讲的威張る这个动作是过去的事,所以要用过去时。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 03:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表