咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 378|回复: 2

[翻译问题] 请帮忙翻译一下 “30年間に及ぶ「一人っ子政策」……

[复制链接]
发表于 2008-7-9 09:36:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
“30年間に及ぶ「一人っ子政策」の徹底により、国内の「一人っ子」人口がついに一億人を突破したことがあきらかになった”

这句话怎么翻译比较好?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-7-12 18:03 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-9 09:53:33 | 显示全部楼层
由于30年来一如既往的贯彻执行独生子女政策,使得国内独生子女的人口突破1亿大关。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-9 10:17:53 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 03:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表