咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 305|回复: 3

[翻译问题] 不停地...

[复制链接]
发表于 2008-7-9 10:58:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
請教大大們,以下一句小的翻譯有沒有錯,我想翻譯的是  她的身體在不停地在發抖...

彼女の体はとめないように震えっている

懇求大大們不吝賜教
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-9 10:59:43 | 显示全部楼层
震え続ける
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-9 11:01:08 | 显示全部楼层
原帖由 makingluv 于 2008-7-9 10:58 发表
請教大大們,以下一句小的翻譯有沒有錯,我想翻譯的是  她的身體在不停地在發抖...

彼女の体はとめないように震えっている

懇求大大們不吝賜教

这样翻译要闹笑话的。让人觉得是有人让他不要停一直去抖。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-9 13:20:39 | 显示全部楼层
彼女の体は震えが止まらない
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 04:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表