咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 345|回复: 2

我有問題想請教高手

[复制链接]
发表于 2004-10-2 01:14:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ごわつき 是什麼來的? 我只知道他是關於頭髮.
洗い上がり?
くしどおり?
きしみ?
コシ?
パラベン 他的英文是什麼

原文如下
石けんシャンプー用の酸性ヘアリンスです。洗い上がりを中性に保つためのクエン酸と、くしどおりをなめらかにする天然系高分子セルロースを配合、石けんシャンプー後のきしみやごわつきを軽減します。天然保湿成分グリセリンがキューティクルの表面を保護。継続的なご使用で、髪本来のツヤとコシを引き出します。陽イオン界面活性剤・パラベン不使用で、環境へのやさしさにも配慮しました
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-2 07:31:29 | 显示全部楼层
ごわつき 是自动词「ごわつく」的连用形。
洗い上がり→洗い+上がり  ~上がり 表示“刚刚。。。”
くしどおり→櫛+通り 用梳子梳拢头发
きしみ是「軋む」的连用形,在这句中是表示梳头发时的声音
コシ汉字是腰,在这里用片假名表示,我认为可以理解为指头发的韧性
パラベン是「パラオキシベンゾエート」的略称,查一下化学方面的词典可以找到英文的拼写法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-2 11:43:23 | 显示全部楼层
您真棒呀!!!!! 謝謝, 假以時日我都會有您的身手呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 21:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表