咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 514|回复: 3

[翻译问题] 如果你不愿听(不肯接受)的话,就当我什么都没说没说。 我根本不在乎。

[复制链接]
发表于 2008-7-10 13:12:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
如果你不愿听(不肯接受)的话,就当我什么都没说没说。 我根本不在乎。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-10 13:20:56 | 显示全部楼层
聞いてくれないなら、何も言わなかったことにしよう。僕(わたし)は別に構わないよ。
納得してくれないなら、何も言わなかったことにしておこう。僕(わたし)は別気にしないよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-10 20:27:58 | 显示全部楼层

回复 1楼 kohinoko 的帖子

还有别的答案吗?   ことにする 不是决定的意思吗?用在这里合适吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-10 21:15:50 | 显示全部楼层
聞く耳を持たないのなら、ききながしてちょうだい、僕(あたし)は別に
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 02:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表