咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 703|回复: 13

[翻译问题] お前のケツ貸せ

[复制链接]
发表于 2008-7-17 07:20:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
知りたい?なら教えてやろう
その代わり、お前のケツ貸せ
長らくご無沙汰だ、お前で我慢してやる、早く脱げっ!!

お前のケツ貸せ 是什么意思呢??
还有后面的
長らくご無沙汰だ 不是好久没有拜访的意思吗?
怎么好象是骂人的话
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-17 09:43:05 | 显示全部楼层
自己顶一下。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-17 10:46:25 | 显示全部楼层
色情相关 都不好意思翻出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-17 10:51:10 | 显示全部楼层
原帖由 tracywang116 于 2008-7-17 10:46 发表
色情相关 都不好意思翻出来


晕,日剧里的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-17 11:04:02 | 显示全部楼层
貌似色情的内容,有可能又不是。。。很难讲。。。请再提供一些具体的情节,便于推敲(关于这个日剧的)   ケツ=お尻  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-17 11:11:05 | 显示全部楼层

太色了,不敢翻
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-17 11:20:05 | 显示全部楼层
有违版规,建议LZ自己去研究研究。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-17 11:21:30 | 显示全部楼层
汗,麻烦会翻译的人发信息给偶
并不是我出于好奇,任务不完成不行啊。。。
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-17 12:46:06 | 显示全部楼层
有人可以把中文发短信息给偶吗?
待ってます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-17 12:51:15 | 显示全部楼层
这是炒作吗 是炒作吗  把片子的名字写出来就是无敌的广告了

而且还是腐女向的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-17 13:58:42 | 显示全部楼层
晕,这是“相捧”第2季里的台词!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-17 14:05:06 | 显示全部楼层
我自己研究明白了,汗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-17 17:24:17 | 显示全部楼层
お前で我慢してやる  是啥意思?不理解...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-17 18:40:41 | 显示全部楼层
お前で我慢してやる=就拿你凑合一下了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 22:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表