===========索 引 部 分===========
. }( W" P. C- Q ]3 q: H3 K) f! m, ?
radium的新版标日中级上学习笔记No.01- k: c- F, y) C
radium的新版标日中级上学习笔记No.02& E: B O# |' J& z
radium的新版标日中级上学习笔记No.03
( v$ V5 p( `, C. H; X+ n, ]* C. Zradium的新版标日中级上学习笔记No.05
2 X) Y6 d. m* I% |- z; E0 `. M( B5 ]radium的新版标日中级上学习笔记No.06- p( u2 ?: v4 [. {7 T
radium的新版标日中级上学习笔记No.07& j, q A: ?2 t w
radium的新版标日中级上学习笔记No.08! q# o! h2 b* j
radium的新版标日中级上学习笔记No.09) T! @+ r* Y* ?% P( l
radium的新版标日中级上学习笔记No.10
1 e: t+ ]& U2 ] p% o( Uradium的新版标日中级上学习笔记No.11
- ]8 z3 r& A' F! L: a, aradium的新版标日中级上学习笔记No.12
0 L- x' B" ~( f) }radium的新版标日中级上学习笔记No.13
" S1 s& f, k- {' {5 x8 g6 u$ N0 m- w4 ~# f" g- B# q0 b
==========索引内分隔线===========, K! f6 W; O' R; g* T1 R7 U/ N
$ H. p, D. W/ c7 t2 T1 F6 K! eradium的新版标日中级下学习笔记
! [" e! ~/ n. h: c% A$ V5 H& ~" L k5 F7 Q% U* z
===========索 引 结 束===========
" g& p5 F6 P' w2 b5 ] C V0 E/ i" D) J i
谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。2 C7 n6 p7 S; ?. C! a t% G
" ~* \4 W9 k1 C" F# N声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。, z# T& }& w9 O
& k$ ]7 G, K( \# \" {. Z未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com/ L3 `% ~& H" s. l
; w. S9 j3 o4 T* Z t===========笔 记 开 始===========
+ x0 A$ G+ D" y- a0 q6 Y
; Y( @# B8 E" H9 i: Xradium的标日中级上学习笔记
( g* j) r5 R; _$ q( ]) F6 h4 F# |
第四课
+ y1 q( ]' u5 ^, i1 j+ K v' y8 E3 g, k1 j1 b
& }# A+ V$ a; K0 s
D" w$ z; R# R+ b; p% M" O7 i
会话部分: D% H& ~$ }$ j' {) V8 L( t
2 @8 A( Y/ ~+ H; j# H! z; S. g7 c4 g0 N* S
===“本社”相关===3 E/ s) i! u( z( E, R$ l2 ~
/ }% ~9 F8 Z7 p$ `* w本社 —— 支社 —— 子会社
, S) H, \( c D支社:分公司,是总公司的一部分
5 D5 G/ B6 b2 C; L# ]. k3 [. ~子会社:子公司,虽然从属于母公司,但是是独立法人
* q5 c5 t3 w& X' \
+ n' i' q; r, s3 [. P; C! d( \7 S
===“要望”相关===, |) T7 ?/ }' R; I' \
0 f/ l4 G0 }1 ~4 c5 U, |例句:
! N5 f! u! \; M! |; W受動喫煙の中止を強く要望する 强烈希望停止被动吸烟
4 t" ^' W' K, C1 j& {, R/ Y+ e6 k2 Z政府に改善を要望する 希望政府进行改善9 S; u% e- Z- M' C9 |- Y) W
管理人への要望事項 对管理者的期望事项# ~9 F& I) @5 |4 x+ s
7 ~2 i' Z3 e* E
1 ^" K* T! ~: [+ ?) z) x===“推薦”相关===1 M9 r W7 c8 _0 i7 S
8 Q8 L. o- x! f' g' x1 R
推薦状[すいせんじょう] 推荐书
2 j& p& Z5 O1 I# ]+ H' W例:推薦状を書いて{いただきませんか/もらえませんか} 能请您写封推荐信吗
( P: G, ]6 t& m4 Qおすすめ[お勧め·お薦め] 推荐的(商品等)
/ r# p0 E# ~# S" y) x S5 W3 k8 V5 J5 X1 \: p+ T
3 h/ {' q5 h0 K
===“事情”相关===
& {- K, K/ d& n# @; ^# ?5 i* J& s y, B; n& J$ ?% l
“事情”是“状况”的意思,如:交通事情=交通状况,住宅事情=住宅状况" e+ Q9 a; G& u
例句:: L" K2 W' V. o5 R6 }! W! J
交通事情が悪くなっている 交通状况越来越差
i# O+ T2 g0 S$ U食糧事情は大きな話題になっています 粮食问题正在成为热点话题
' P0 x& Q, q; Z% g* G北京の最新事情をよくしっている 对北京的最新情况很了解
1 B. V) Q7 B6 v! C( ^$ a' p8 x
% {3 l: M8 M+ C4 h# \' _0 n* s; W' n% M& s P' j" |
===“かまわない”相关===
% L+ Y" ^6 l) @; k/ H% ~9 c. `2 I ^0 n' g
“~でもかまわない”与“~でもいい”意思相近,但是“~でもかまわない”更强调“没关系”的意思8 [* Q: |2 D1 J$ d$ ?7 T2 g' D, f! V
例句:- T5 X% d, Q2 L& P3 N3 C2 `
家賃が安ければ、遠くてもかまわない 房租便宜的话,远点也没关系! f5 r6 s. f' i
いくらお金がかかってもかまわない 不管花多少钱都没关系
, N% w2 H( r, s7 T% L [1 e
. V! u( h7 H3 m0 Y/ |" C+ }8 K“かまわない”是由“構う[かまう]”衍生得到的。“構う”的意思是“世話する”或者“相手にする”+ D# W! A5 u Q0 y
例句:
/ b9 ~$ N( U5 c" p: k3 p7 ~+ @& D子供を構う暇がない 没工夫照顾孩子
0 }6 N, B0 p6 C& t私なんか誰も構ってくれない 谁都不把我当回事
- ~" w' Q7 O( X1 ?# Q) _( D. a
+ V/ D+ c# A3 ]1 m- v6 G1 h# l1 Y. a5 K
===「うちの青木主任が、ちょっとお話をしたいと言っていました」===
! s" P2 y0 o3 D
- o2 J" ^( X2 Y# V! |辨析:~そうです/~と言いました/~と言っていました# L# _& S$ t8 g0 T* F! `+ Z$ S
# z$ g/ P* B/ A& ^% B/ r/ G~そうです 是“据说”的意思,前面的话不一定是说话人亲口说的,有可能是转述人自己归纳、猜测或是听其他人说的。& f, P9 ^& p2 d$ R: P* _% F
~と言いました 表示前面是直接引用原话
8 i7 {- m: o9 X; r3 ~, S4 W~と言っていました 可以用于向说话人确认是否说过4 v9 {" w, q7 h" Y5 ~
2 q& }) A+ f/ o0 K# g8 [' G5 o1 [2 ~, N# J& f' t- |! @5 ]9 N i, ?1 @
===“都合”相关===
: a9 s% t) e& X* c
B* y7 {7 r" g! u- o) Q表示“不方便”时用“都合が悪い”,但是表示相反的意思时不用“都合がいい”,回答“大丈夫”即可。“都合がいい”意思有所不同,例如:7 E6 b2 N& v5 B; T. I" ^
自分の都合がいいことばかり考えている 只考虑自己方便
' o- {) y: u3 Q8 J3 S
. M) a- ^! T$ Q v( _另外,“都合”还可以表示原因。如:
8 J' Y6 m/ X0 i& }" n; }一身上の都合により退職しました 因为个人原因辞职
, K, X6 p* z/ ~& c0 |! E; c' O' [1 [4 n4 _9 P
0 ^( G' \$ X0 M2 p [# o e' g
===「そのようにお伝えします」===
8 ^# t v/ j; Y% T# c ?
' G4 S6 j; ]% u L“请向某人转达”常用以下句型:
+ b$ v2 q5 e2 y! F1 P/ w! S~によろしくお伝えください
8 d0 `7 W1 x9 X; T) k: I; v; b, H- I5 G2 h' y' h
7 r& \5 }% z0 i O
===「お忙しいところ、すみません」===
- k$ h; k" ~+ P% @9 @9 M. [8 M( c, c* d2 l0 N- W
此句型的更尊敬的表达方式是“お忙しいところ恐れ入ります”。“恐れ入ります”是“すみません”的敬语,可以这样使用:
5 @4 a$ ^3 c4 B- _9 R4 q恐れ入りますが、……
G) t2 `, Y4 r上面是“すみません、……”的尊敬说法
& z- k, ~$ f" F+ f" }9 B# k3 Q) }$ X% p
辨析:~しているところ/~するところ/~したところ
- f- H/ d% E: k& }例:6 J9 X& O2 J4 S# }" O/ `. c
今電話しているところです 正在打电话- F$ {+ W1 _) v5 b8 l5 O
今電話するところです 刚要去打电话. I) A9 }4 x" L" i2 U
今電話したところです 刚打完电话
" f* z, d4 P& K) t0 W( T
/ ?; h& Y8 c2 Y+ R7 e. C$ ?; Z7 h其他ところ相关用法:
X) T5 h6 V K& I, n Cいいところに(来たね) 来得正好
7 Z: F* H3 s' Z2 B( f泥棒に会ったところへ、警察が来て助かりました 碰见小偷的时候,警察来了,得救了(表示在困境中得到了帮助)
* Q7 G* s( v) G+ F( b! X+ J1 |# {& H8 v! r/ H
7 y; b/ X- N" u: s, ?& Z' a% i
===“実”相关===
2 l5 `" v" F3 P( i) c/ v. E! z" V0 s5 _, r2 O
“実は”有在向听话人说一件他可能没有想到或难以接受的事情时,先给他一个心理准备的效果。例:
: X) e, r5 q% d' {( r: M, S実は、来月東京へ引っ越しすることになりました 其实,我下个月就要搬去东京了3 C% s( }4 K) O o: \& ]2 N
5 z+ J& U! V" r/ j5 m実に=本当に 例:
8 `7 w$ U$ {1 l& F0 L! Q実に情けない 实在令人寒心! i4 u' o \, s- [/ E
. A5 p) {3 G/ v+ W- E4 q. W7 _% ~' l/ a; ?! C0 F# T
===「この仕事をしてもらえませんか」===9 n9 Z7 z& X8 F
; {" r( q4 O* M! a; q7 s
例句:
1 t" y/ @7 u* ?% P0 H9 u僕にやらせて{もらえませんか/いただけませんか} 能让我来做吗( L( A8 v0 \. t
写真を撮ってもらえませんか 能帮忙拍照吗7 ^' \- K) h2 L Q: B
法律に詳しい方を紹介してもらえませんか 能帮忙介绍个熟悉法律的人吗
3 e5 m9 C. E0 i; Z
, u0 `1 L* q' [0 h' V: c2 e& u
+ V* m0 _* Q2 o; H7 ?===「山田さんは上海支社にいたこともあるし、……」===# F, i# H0 L8 D0 r9 S& i
* k3 y1 z& ]2 p, O. S0 z此处的“し”表原因。例:6 k: H& F0 ?+ I6 J: J
7 d. m {- h4 V0 z; u暗くなってきたし、そろそろ帰りましょう 天开始黑了,也该回去了吧
4 A% b1 W5 _8 C9 u' k E8 _まだ10歳だし、体も弱いから、海外留学は無理だ 才10岁,身体又弱,出国留学太勉强了
; J! r" t: J, u: ?6 P1 s# Y2 @: ^3 @* ?
- `' m: ]# a& Q: p5 i3 t! I
课文相关$ C5 M8 N! t, w6 L9 { j+ a+ Y$ ?, e
/ r. D4 q, U( y/ W: q0 L5 a l
, c3 {: R7 Z. T& l1 J O
===“かつて”相关===
) w8 c* W" y9 l' [/ f6 u4 y" a, A) b( r
かつてない 未曾有过的
2 l& a+ D/ i1 Y7 X1 g4 d
( z; `/ h+ R6 I* }% h9 C5 x) f
" Z+ E) m1 x X4 s( X2 _/ u===“当たり前”相关===
2 t: l: v0 e$ S! U d: k5 L! u) z, e& V+ z6 c! i" C% ]* r
“当たり前”除有“当然”的意思外,还有“普通、一般”的意思。例:
! n# V- K; v5 |5 K7 C当たり前の人間 普通人1 W0 F6 B& I$ }
このことは今当たり前になってきた 这事情现在越来越普遍了6 O3 l' B0 v; X1 F: W8 t
% `; n9 S' N2 M* O: h& y
; U5 T5 ?6 D& i' q9 z) h
===“減らす”相关===7 @+ u, W4 P8 O; p: v
0 l+ d% }: a7 x% s2 y
減らす[他] <-> 減る[自]' e+ `. u- l( O% `$ F
増やす[他] <-> 増える[自]
* ?9 ?: x3 e4 L% E! Z0 d' i/ g3 X! j# H4 _
例:
4 k$ f7 X/ M4 y! R: O9 V9 ?ゴミを減らすために…… 为了减少垃圾……
M7 T4 k8 ?% Z, U; Eゴミが減った 垃圾减少了1 T9 [" G! q0 S) B: Z1 G
. G) Z6 f, Q' N8 q1 d' O9 X3 J0 A
9 b, N# _" M0 W- F===“取り組み”相关===" X- q6 ~# ^+ R2 l; N7 R
: b/ |. X$ J+ x: r9 z" L. C
“取り組む”是“致力于”的意思,而“取り組み”是“措施”。例:
, `$ u" B# p% }; T( Y) ~$ V8 R1 f* O3 b# m! R$ ]
環境保護へ取り組む 致力于保护环境1 N5 d6 ]3 ]3 j p5 X ?
環境保護への取り組み 环境保护措施
: c) {$ ]7 h+ K: Y- {0 k8 p! l
7 n5 ^5 B- i6 d+ r- _
7 c2 Y$ X+ {! _; P5 C) c===“設ける”相关===* J5 i' A. [, E A
/ }' I9 {6 w/ U
例句:
& D3 t" p+ x! |6 S+ y" W$ F( U大阪に事務所を設ける 在大阪设立事务所
: o6 V) t+ [9 @) `0 d制度を設ける 建立制度
7 h& I3 v/ ?; x) W2 {8 G6 |+ I) T$ i
) t+ n8 t( }8 H9 K& n===“得る”相关===: L6 U) a2 V4 v" s
- j3 e* y8 l) E- g1 f( X
得る在文言中也念“うる”* ^1 V/ X+ ^8 _& {6 W0 {0 Y
9 r# R* Q @1 Gあり得る=有可能的 ありえない=不可能4 U) y% Z4 E5 L# j$ C# d
例:
1 @. Q' O2 l# ?1 t5 kそんな事もあり得る 这种事也是有可能的
$ z/ b# D* n9 ~1 Pありえないだよ 不可能啊+ V* @& x$ o4 c }
# v1 q- p' j& h6 F7 P4 E% N+ b1 a4 [
N, F! h( w" c, ?9 }5 I===“追う”相关===
3 Q. _' d% V8 s# ?" r0 l, }
7 ~- p0 f- Q! V9 v0 {9 G: g, O“追う”也有“驱赶”的意思。例:+ P* a7 q4 n M6 R# Z: X. ]+ _% X
蚊[か]/蝿[はえ]/ゴキブリを追う 驱赶蚊子/苍蝇/蟑螂2 w/ @ u2 C" b. e( ~! b- z m
7 e4 S ~" h. X# z: D9 g9 c
6 a( o7 Q* k' d===“比べる”相关===. L" F) }8 h5 ?" f( P
" o! _9 p0 @3 ?2 T比べ物にならない 比不上,没法比
9 B0 [5 F5 @4 m" `1 a0 e例句:0 K' f; B- o2 j+ x
私の業績はあなたのとは比べ物にならない 我的业绩根本没法跟你的比8 i7 H5 ~* Q7 X- A$ \8 p5 [
$ m& Z6 v7 L& q, c3 j3 j r: |! d0 [8 H4 c7 |0 ], c3 H( b
===“さらに”相关===
8 T& _; P) r( d5 ^, X* E0 E* C+ ?- X
辨析:さらに/また
3 m# p2 o( g2 }5 t8 X! L9 \- p8 S+ L7 x
さらに表示“在此基础上再……”,また只是一般的“另外”
- c1 H* D8 i" }# }8 u9 p例句:# p% R) Y0 c! l3 c# j
お金も大事だが、さらに大切なのは健康だ 钱也很重要,而更重要的是健康
0 [4 t! h0 V- P& Z/ g2 p( H
( }; S4 s w/ h$ n" j* M" `5 Q5 O; e6 t& y* ]6 y# }
===「労働者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました」===/ ]; c8 {$ `. a2 J5 ~, B
# D7 f1 T# G$ F$ m2 g$ v
此句中“設けられました”的主语“制度”省略了。全句意思是:4 N- T, \" Q: J D! C* _. N' N
(这个制度是)为了让劳动者能一边取得生活和工作的平衡,一边工作而设立的。
, l% d2 r( D) y2 A2 A
& T2 Z% X3 T" m6 _9 v此处的“ように”意思同“ために”,表示“为了”。例:5 L* }' j) Y! ~8 u; q" u. Q' M
日本語が上手になるように、毎日練習している 为了学好日语,每天都在练习
1 E: d+ p" r. r0 p3 P5 Y3 n0 f( s+ w& C/ P) N* F
. X$ C c/ ~8 O; U
===「男性の場合、会社での理解が得られないのではないか、出世の妨げとなるのではないかと考える人が多くなったからです」===( p, K% c! e3 X' y
/ B3 G" `: M; H# |4 k% d此处的“……ではないか”是“会不会……”的意思。, V4 s& M; E4 z$ A" K
: o! Q8 P- W" z3 g
- e9 u+ C4 T0 o( K
===“見られる”相关===
; d' E- A u; j4 A. P1 K* G& V8 F) w) k1 N& @0 f
辨析:見える/見られる1 G2 ~( X* J7 [+ X- w6 C2 u/ K
+ G0 t# e3 M2 U2 ]( @, u8 u( U
見える是自然地看见;見られる是表示有看见的可能性,可以带条件使用。例:5 r: a V/ \5 V
正月になると、和服を着る女性の姿がよく見られる 在正月的时候,经常能看见穿和服的女子) t G( Z8 A7 D- s- n9 ^, a0 R
和服の女性が見える 看见了穿和服的女子1 u0 o0 X' b0 e" k% V& E
m3 P8 M# [. {) w2 d===========笔 记 结 束===========
! g6 h& z6 G( @9 `
( C1 D# S3 Y: _& u3 V0 Z[ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:26 编辑 ] |