咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 277|回复: 5

[翻译问题] イヤホーンをはたき落とした。

[复制链接]
发表于 2008-7-23 10:33:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
そして、妙に腰を振りながら、体をクネクネさせているケンジの耳から、イヤホーンをはたき落とした。

红色部分中....[はたき落とした]是什么用法呢?

我最开始以为是[はたき落とする」这个形态..不知道是不是....

像禅子一样挡落耳机.....是这个意思么?


谢谢大家了!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-23 10:46:44 | 显示全部楼层
把什么东西从什么上面打下来!打落!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-23 10:51:41 | 显示全部楼层
这个意思我大概能看出来..就是想知道这是个什么用法?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-23 10:54:06 | 显示全部楼层
はたき [3] 【叩き】
(1)はたくこと。
(2)掃除用具の一。長い柄の先に束ねた布や羽根を付けたもの。障子の桟や器物などのほこりを払うのに用いる。「―をかける」
(3)失敗。損失。「わしが―がまだあるわい/滑稽本・浮世床(初)」
(4)「叩き込み」の略。

中文:拍、扇、掸

[ 本帖最后由 kuni 于 2008-7-23 10:55 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-23 10:56:40 | 显示全部楼层
叩く+落とす。
複合動詞、、叩き落とす。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-23 11:00:52 | 显示全部楼层
谢谢大家了..我明白了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 20:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表