咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 274|回复: 4

[翻译问题] 犬を構うのはよせ

[复制链接]
发表于 2008-7-29 11:14:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问我可以将这句译为玩狗当作消遣吗?
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-29 11:39:12 | 显示全部楼层
别逗弄狗了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-29 12:38:19 | 显示全部楼层
这里的よせ不是寄せ吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-29 12:39:57 | 显示全部楼层
不是
よす:やめる。しないことにする。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-29 12:42:26 | 显示全部楼层
谢谢楼上的两位。
查到了,原来是止す。唉变形还是不熟啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 17:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表