咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 648|回复: 3

[翻译问题] 请教アナサーライフ的意思(有图有真相)

[复制链接]
发表于 2008-7-31 03:39:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

图中"人気モテルのアナサーライフ"请问其中モテル是motel的意思吧? アナサーライフ请问作何解释
实在查不到
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 05:50:09 | 显示全部楼层
应该是:以人气模特为榜样的80后生活方式。
                                 仅作参考

[ 本帖最后由 阿门 于 2008-7-31 07:08 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 06:17:35 | 显示全部楼层
大人气的アナサー式生活。怎么说呢,某类人的生活方式。比如,搜狐一族、90后一族等某一类群人。
モテル= 人気  例如 女にもてる =女に人気がある
アナサー = 二十歳過ぎから30ぐらい
ライフ = life
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 08:41:59 | 显示全部楼层
Another Life
有名模特的别样生活
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 16:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表