咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 198|回复: 0

[翻译问题] 请各位高人帮我修改下我翻译的合同(一部分)。谢谢!

[复制链接]
发表于 2008-8-6 10:09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
 谢谢!

第三章  出国費用とサービス費
一、乙の出国費用にパスポート費用、ビザ費用、健康診断費用、教育費用、国内出張諸経費などが含まれる。乙は実際に発生した金額を負担する。甲は事前に徴収してもいい。甲は実際に発生した金額で乙と清算し、有効証拠を提供すること。
教育費用に授業代、宿泊代、食事代、教材資料代などが含まれる。毎月1000
元で、   ヶ月の教育期間で計算し、教育総額は    元である。
二、日本国政策の変化、ビザが拒否されるなどの不可抗力で乙を派遣できなかっ
た場合には、上述の出国費用を返却しない。
三、本契約書により、乙が日本での研修、技能実習の総稼働期間は   年。
関連規定により、乙が甲に対して、総額      のサービス費を支払うべきでる。
四、乙は「雇用協議(または契約書)」の期間満了後、契約を続ける場合は、甲に対して、毎年に人民元     の延期サービス費を支払うべきである。
五、乙が仕事に対応できないや、出国前の病気を隠したなどの自身原因により、
本契約が全部または一部分履行できない場合は、上述のサービス費と出国費用
は返却しない。
六、乙の自身以外の原因により、本契約が全部または一部分履行できない場合
は、甲は比率により、乙にサービス費を返却する。
七、乙が直接に甲にサービス費と出国費を支払い、甲以外のいかなる組織と個
人に費用を一切支払わない。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 12:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表