咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 378|回复: 5

[翻译问题] 这个单词。。。这里的持てない是什么意思啊

[复制链接]
发表于 2008-8-8 13:28:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
労働組合の組織率が減り続けていては、社会の変革も政治への影響力も持てない。  这里的持てない是什么意思啊  可以具体告诉我这个单词的具体意思吗 辞典上的不怎么看的懂 哪位大侠帮我一下啊~

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-8-8 17:50 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-8 13:37:08 | 显示全部楼层
持てない就是持てる的否定啊

も・てる【持てる】

保たれる。維持される。「座が―・てない」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-8 13:37:11 | 显示全部楼层
没有的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-8 13:38:04 | 显示全部楼层

持てない 原型 持てる 能保持 能有  持つことができる

労働組合の組織率が減り続けていては、社会の変革も政治への影響力も持てない。
訳:
如果劳动公会的组织率一直往下减的话,对社会的改革也好,对政治也好,都会没有影响力的。

組織率:全労働者中に占める労働組合員の比率
               劳动工会成员在全劳动者里所占的比率。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-8 14:03:08 | 显示全部楼层
即使社会变革也政治也没什么影响吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-11 09:37:22 | 显示全部楼层
多谢各位的帮忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 10:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表