咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 343|回复: 7

[翻译问题] 歌詞を中国語に訳す

[复制链接]
发表于 2008-8-11 15:05:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
私の唇が一つうそをついた、それは些細な理由からで、誰の為でもなく、ただ愚かな自分を守る為だったんだろう
気が付いた頃には、数え切れぬうそに囲まれて、動けなくなってた、なすすべもなく
見あげた空、綺麗でした、君の事を思い出した、君のように強く前を向いて、歩いていけたらと
そんな道の途中、現実から逃げた、あらゆる痛みからも逃げた、今はこんなだけと、いつか理想通りの自分になるのだからと、言いだけした後で、いい加減目覚めた、できることは今を生き抜くことだけだった、こんなことは届きますか、君の胸へ響きますか、君のせいを生きる道しるべに、今日も歩いてます
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 15:15:12 | 显示全部楼层
私の唇が一つうそをついた、それは些細な理由からで、誰の為でもなく、ただ愚かな自分を守る為だったんだろう
気が付いた頃には、数え切れぬうそに囲まれて、動けなくなってた、なすすべもなく
見あげた空、綺麗でした、君の事を思い出した、君のように強く前を向いて、歩いていけたらと
そんな道の途中、現実から逃げた、あらゆる痛みからも逃げた、今はこんなだけと、いつか理想通りの自分になるのだからと、言いだけした後で、いい加減目覚めた、できることは今を生き抜くことだけだった、こんなことは届きますか、君の胸へ響きますか、君のせいを生きる道しるべに、今日も歩いてます

訳:
我的唇撒了一个慌,因一个微不足道的理由,也不是为了谁,就是为了保护傻傻的自我吧。
当觉察到的时候,已被无数的谎言所包围,不能动弹,不知所措
仰视着的天空,真美丽啊,回想你的事,如果能像你一样坚强的向着前方走下去的话,
在那条路的中途,逃避现实,也逃避所有的痛苦,现在仅有这些,几时能成为梦想中的自己,只是说了以后,适时地觉悟了,能做的仅仅是度过现在痛苦的日子,
你能感觉得到吗?能震动你的心灵吗?把你的背作为我生存得指路牌,今天也在走着。


请在组织一下。

[ 本帖最后由 天の寵児 于 2008-8-11 16:30 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 15:17:08 | 显示全部楼层
私の唇が一つうそをついた、それは些細な理由からで、誰の為でもなく、ただ愚かな自分を守る為だったんだろう
我的嘴唇说了个谎!那是因为一些很琐碎的借口,也不是特意为了谁,只是很单纯了为了保护自己罢了吧!
気が付いた頃には、数え切れぬうそに囲まれて、動けなくなってた、なすすべもなく
見あげた空、綺麗でした、君の事を思い出した、君のように強く前を向いて、歩いていけたらと
等我意识到的时候,已经被数不清的谎言保卫了,动弹不得!不知所挫,仰望着的星空很美丽,想起了你,象你一样坚强的向前迈步!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 15:21:24 | 显示全部楼层
君のように強く前を向いて、歩いていけたらと
想像你一样坚强向前该多好

其他上面两位都翻过了,自己组织一下吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-11 15:48:49 | 显示全部楼层
好快啊   非常感谢!
还有想请教的
なすすべもなく 是不知所措的意思吗?
歩いていけたらと 是什么用法?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 15:53:49 | 显示全部楼层

なすすべもなく   词组   不知所措


歩いていけたらと
歩いて行く    走下去
歩いていける   行く 的可能态 行ける         能走下去
歩いていけたら        行ける 接 たら    行けたら 如果能走下去的话
歩いていけたら      と    这里的 と后面省略了 思う 我想如果能走下去的话
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 15:56:51 | 显示全部楼层
なすすべもなく  成す術もなく 不知所措,无法应对
歩いていけたらと あるいていけたらいいなと思う 如果能走得话该多好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-15 13:31:05 | 显示全部楼层
谢谢各位啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 08:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表