|
发表于 2008-8-14 16:26:48
|
显示全部楼层
这个这个,太扣字面意思了吧
借用咖啡里的另外以为朋友的观点:
『汗~~
这个问题,有点复杂
日语中的量词和中文中的有些出入,所以这个也就造成
量词比较难掌握的现象
不过总体上还是有个标准的,就像老板说的那样,比较大型的动物一般用头,小型的就用匹
鸟类以及有羽毛的一般用羽
当然也有例外的情况,这些情况就要具体对待了
我觉得那位同学有点过于计较这个了
比如说小猪,小牛用什么形容
我觉得还是用头形容吧,因为我觉得这个应该是按照物种
来区别是用什么量词,而不是说大小
如果是按大小来说的话,那每个物种都有大小
难道说牛小时候我们说一匹,大的就叫一头
这样应该会乱套吧
个人一点愚见
ps:其实对这个本人也是很头大的
汗~~~~ 』 |
|