咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 392|回复: 2

[翻译问题] 一个翻译问题

[复制链接]
发表于 2008-8-19 11:11:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
会社での不正を発覚し、自宅謹慎になった。
以上のぶん、どう理解すればいいのか、日本語が上手な方は教えていただければありがたいです。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-19 11:20:21 | 显示全部楼层

会社での不正を発覚し、自宅謹慎になった。
訳:
在公司里的不正当行为被发觉,现在被关家宅禁闭。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-19 11:24:47 | 显示全部楼层
有没有上下文啊

试译为

在公司的渎职行为被发现,勒令回家反省。

不知可否

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 06:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表