咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 408|回复: 10

[翻译问题] 女は人前で男の手を払い、叫んだことを「ドラマみたい」とほめられたから。

[复制链接]
发表于 2008-8-21 11:18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

還有三句
できるかできないかのどちら化だから。
多く社会では、人々の身分や役割がきまっているから。
失敗も読書のうち。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-21 11:32:13 | 显示全部楼层
女人拽着男人的手在大街上大喊大叫,被人夸奖成了:像电视剧似的

因为变成了能和不能 其中的一个

很多社会中 人们的身份和角色是固定的

失败也是在书中学到的    大概吧 不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-21 11:33:00 | 显示全部楼层
又么有人教我么?
怎么每次到我就么有人的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-21 11:38:26 | 显示全部楼层
多く社会では、人々の身分や役割がきまっているから。
在社會中決定人的身份和作用?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-21 11:41:34 | 显示全部楼层
原帖由 lcm-lily 于 2008-8-21 11:38 发表
多く社会では、人々の身分や役割がきまっているから。
在社會中決定人的身份和作用?


我也是这么翻译的,好像不通。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-21 11:43:27 | 显示全部楼层
在很多社会中,人的身份和职能都是固定的.(不怎么发生变化)
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-8-21 12:02:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-21 12:18:25 | 显示全部楼层
原帖由 yousama 于 2008-8-21 12:02 发表
できるかできないかのどちら化だから。-----这假名转换的。。。。。
                                    因为(那是)要么行要么不行(的事情,没有其他选择)
多く社会では、人々の身分や役割がきまっているから ...

极品!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-21 12:21:34 | 显示全部楼层
女は人前で男の手を払い、叫んだことを「ドラマみたい」とほめられたから。
这一句若像二楼这样翻:女人拽着男人的手在大街上大喊大叫,被人夸奖成了:像电视剧似的
总觉得不通
还有更准确的翻译吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-21 12:25:04 | 显示全部楼层
就是说那个女人在众人面前做的事情 只有电视里才能看见,都被人们戏称为象拍电视一样!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-8-21 19:49:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 04:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表