我来说下自己的感觉吧,呵呵,不敢说一定正确哦
しか,有种只有,只好的意思,就像第七句例句:没有什么车了,只好步行了。
ばかり,一般都是负面意思,净做什么,只做什么的意思,一般都是指不好的意思,看下例句就知道了,2、不要老看电视,快去学习。3、我的孩子每天净吃甜的东西。4、在学校只知道玩,完全没有学习。5、我的孩子只知道看漫画。
きり,意思是全然,一般表示全然时后面都是否定的。就像第一句例句:他回国之后全然没有来信。
くらい,我想你放在这里和别的几个词比较的话,应该是用一点点,些许的意思吧,表示这个意思的话多是表示微不足道的,含有轻蔑的意思。
だけ,意思是只有。例如:これだけ?就只有这些?
至于ほど,就不知道你指哪个意思了,呵呵,我实在没法说了
好了,说完了,如果有错,希望指正哦,呵呵 |