咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 659|回复: 4

[翻译问题] “食人鱼”用日语怎么说?请教高手

[复制链接]
发表于 2008-8-29 15:13:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
电视剧《食人鱼事件》里有这么一句话,“水库里现在全是食人鱼,一旦开闸泄洪放下去的话,就会威胁到我国的水域安全啊!”
ダムの中には、もう**魚がいっぱいで、ほかに何もないんだ。いざ洪水を分流するため、ダムの水門をあけて、その魚を下流に流せるとなると、わが国河川の安全を脅かす始末になるだろう。顺便请高人指导一下这句话的翻译。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 15:17:27 | 显示全部楼层
ピラニア
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 15:18:20 | 显示全部楼层
ピラニア【(ポルトガル)piranha】
《歯のある魚の意》カラシン科の一群の淡水魚。全長25~35センチ。体は卵円形で側扁する。アマゾン水系をはじめ南米熱帯の河川に生息。強く鋭い歯をもち、川を渡る馬や人までも群れをなして襲う。観賞用にもされる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 15:18:56 | 显示全部楼层
ピラニア!

楼上速度快。..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-29 15:20:58 | 显示全部楼层
哇,都是大侠啊,在下谢过啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 00:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表