咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 851|回复: 1

反対の意味の諺・慣用句

[复制链接]
发表于 2004-10-10 15:57:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  君子危うきに近寄らず←→虎穴に入らずんば虎子を得ず  X& L; z9 M! k3 r0 k. d) g5 z* M: D
山椒は小粒でぴりりと辛い←→独活の大木+ d3 H. F9 h3 j& Z# f- G1 Q; L6 Y7 z
一石二鳥←→二兎を追うもの一兎も得ず
$ }$ M& F# n2 ]5 H& u  G) `2 l9 U寄らば大樹の陰←→鶏口となるも牛後となる勿れ( c3 U0 o3 M4 c; N- ?& ^/ y0 Q
蛙の子は蛙←→鳶が鷹を生む
, ^9 Z: ?  R+ Q立つ鳥跡を濁さず←→旅の恥は掻き捨て. ~+ @; [( _6 v
大器晩成←→栴檀は双葉より芳し
( {: b, R) s3 i( C( T! `門前雀羅を張る←→門前市をなす
$ ?( R4 _  {0 m3 x& A羹に凝りて膾を吹く←→喉元を過ぎれば熱さを忘れる
% B0 o0 o5 X0 k. w6 d# u亀の甲より年の劫←→騏驎も老いては駑馬に劣る
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-15 10:59:05 | 显示全部楼层
難しいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 23:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表