咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 872|回复: 1

反対の意味の諺・慣用句

[复制链接]
发表于 2004-10-10 15:57:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  君子危うきに近寄らず←→虎穴に入らずんば虎子を得ず7 A) Q5 }( B% ~' l8 U
山椒は小粒でぴりりと辛い←→独活の大木
' X& ]: V: Q1 W/ H6 R) P* [0 }一石二鳥←→二兎を追うもの一兎も得ず$ \7 [( b8 ]) z7 y( ~- v- M& {
寄らば大樹の陰←→鶏口となるも牛後となる勿れ
* M1 K0 F$ L5 C& K" R$ R. r: w+ s. H) i蛙の子は蛙←→鳶が鷹を生む* x, `) y8 ^( ^2 L5 ^# p
立つ鳥跡を濁さず←→旅の恥は掻き捨て
& \7 V3 l8 ~: S大器晩成←→栴檀は双葉より芳し6 `0 O# ^8 D* w% G. o& V
門前雀羅を張る←→門前市をなす1 ]( B& Y" A. y/ g9 {6 s" K
羹に凝りて膾を吹く←→喉元を過ぎれば熱さを忘れる
, y# b$ r& l$ D2 W* Y亀の甲より年の劫←→騏驎も老いては駑馬に劣る
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-15 10:59:05 | 显示全部楼层
難しいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 11:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表