咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 374|回复: 3

[翻译问题] 请各位把这段话翻译成日语,谢谢~急~ 敬爱的伍老师—……

[复制链接]
发表于 2008-9-8 19:39:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
伍丽霞老师 亲启

展开愉快!

敬爱的伍老师:

                  在您一年半悉心的教导下,我成长了,也爱上日语,虽然还不是很好,但我会努力的。
      温柔是我最喜欢您的地方(害羞~),能当您的学生,我感到非常荣幸!
      借着这个日子我想跟您说句:老师,教师节快乐!
          但是,幸福的时间是短暂的,痛苦的时间才刚刚开始!
          今后也请您多多指教!
          老师,真的非常感谢您!
          @^_^@


(如有差异,请忽视= =||)

                                                                                             

                                                                                              您的学生XXX


以上请全部翻译~谢谢各位~因为快教师节拉~所以很急!
再次谢谢!

其实本人已经写好一份的了,但还是想对对看~~免得到时候笑4老师那就8好了,加上偶的日语实在上8了台~

哎~惭愧!

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-9-11 02:45 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-8 19:59:51 | 显示全部楼层
没时间拉~~各位大人帮帮忙~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-8 21:01:57 | 显示全部楼层
是8是太多了~汗~= =|||

晕啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 22:44:00 | 显示全部楼层
敬愛なる伍先生
  この一年半間 あなたのもとで 私は大きいな成長を手に入れました、そして日本語がどんどん愛しいだと思うようになりました。まだまだですが がんばっていきたいと思っています
  貴方の優しさはこの世界中で一番美しいものであり、貴方の生徒であるだけに 私は光栄だと思っています。
  教師の日をきっかけとして 心からのご挨拶を申し上げます
  といっても 幸せは僅か一瞬間のもので その先は数多くの悩みが私を待ち伏せています
  これからも ご訓導のほど 宜しくお願い申し上げます
  先生 本当にありがとうございます
    敬具
                             ******


写信可没什么信息 仅做参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 16:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表