咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 778|回复: 18

[翻译问题] 请几位入座.   几位 怎么翻?

[复制链接]
发表于 2008-9-11 11:16:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
 几位 怎么翻?

[ 本帖最后由 kohinoko 于 2008-9-11 13:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 11:35:34 | 显示全部楼层
出彩 是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 11:38:08 | 显示全部楼层
就是出血
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-11 11:51:36 | 显示全部楼层
お願いします
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 11:52:07 | 显示全部楼层
二人(ふたり)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 11:58:53 | 显示全部楼层
二方(ふたかた)
二方にご入席いただきます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 12:52:42 | 显示全部楼层
ご両名様はご着席をお願いいたします。

お二人はどうぞお掛けください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-11 13:08:57 | 显示全部楼层
还是老问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 13:11:08 | 显示全部楼层
原帖由 kohinoko 于 2008-9-11 11:16 发表
 二位 怎么翻?

こちらの2人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-11 13:55:45 | 显示全部楼层
お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 13:58:08 | 显示全部楼层
几个人就是超过3个咯..

皆さん、どうぞおかけください!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 14:10:57 | 显示全部楼层
日语很多时候是不说量词的。。。「どうぞおかけてください」でいいよ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 14:17:37 | 显示全部楼层
どうぞおかけてください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 16:37:52 | 显示全部楼层
おかけになってください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 16:43:26 | 显示全部楼层
場合によっては、皆様、お席のほうにご移動お願い致します。という言い方もありますね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 05:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表