※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
文件名称:143.GSBc.bin
创建时间:2008年6月11日 21:53:18
文本格式:BM
每行字数:16
控制符括号类型:{}
编码匹配规则:码双
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
No.1
000021FC,16
----------------
マルのおもいで。
----------------
忆小丸。
----------------
No.2
00002228,10
----------------
高校の頃、
----------------
高中的时候、
----------------
No.3
00002234,28
----------------
私は一度、登校拒否になった。
----------------
我有一次被赶出学校。
----------------
No.4
00002254,24
----------------
朝、学校に行ってみると、
----------------
早上、一到学校
----------------
No.5
00002270,32
----------------
私の席が廊下に放り出されていた。
----------------
我的座位已经被放在走廊里。
----------------
No.6
00002294,32
----------------
みんなに聞いてみても無視されて、
----------------
试着问同学也是无人答理、
----------------
No.7
000022B8,30
----------------
『ああ、始まったんだな』って、
----------------
『啊、开始了哟』、
----------------
No.8
000022D8,12
----------------
そう思った。
----------------
我这样想。
----------------
No.9
000022E8,14
----------------
そう思ったら、
----------------
就因为这样想、
----------------
No.10
000022F8,16
----------------
親友のチトセにも
----------------
连好朋友千岁都
----------------
No.11
0000230C,22
----------------
合わせる顔がなくって、
----------------
不好意思再见、
----------------
No.12
00002324,26
----------------
私はそのまま、教室を出た。
----------------
我就这样走出教室。
----------------
No.13
00002340,8
----------------
その後、
----------------
之后、
----------------
No.14
0000234C,38
----------------
私はデパートのペットショップに行った。
----------------
我去了百货公司的宠物店。
----------------
No.15
00002374,34
----------------
ウィンドウ前のベンチに寝そべって、
----------------
就在窗前的长凳上躺着、
----------------
No.16
00002398,26
----------------
ずうっと天井を眺めていた。
----------------
一直望着天空。
----------------
No.17
000023B4,18
----------------
携帯が鳴っている。
----------------
手机响了。
----------------
No.18
000023C8,20
----------------
また、チトセからだ。
----------------
又是、千岁的电话。
----------------
No.19
000023E0,34
----------------
責められているみたいで何だか怖い。
----------------
想想要给责备太可怕了。
----------------
No.20
00002404,24
----------------
覚悟を決め、電源を切る。
----------------
想到这里、我就关了电源。
----------------
No.21
0000243C,16
----------------
着信音が消えて、
----------------
电话铃就此消失、
----------------
No.22
00002450,18
----------------
同時に世界中の音も
----------------
同时连整个世界的声音
----------------
No.23
00002464,16
----------------
消えた気がする。
----------------
也就此消失不见。
----------------
No.24
00002478,18
----------------
ひとりぼっちだ……
----------------
唯独剩下我一个人……
----------------
No.25
0000248C,12
----------------
苦い気持ちが
----------------
很痛苦的感觉
----------------
No.26
0000249C,20
----------------
どこまでも広がって、
----------------
望着一望无际的广阔的天空、
----------------
No.27
000024B4,14
----------------
私は薄くなって
----------------
我变得越来越渺小
----------------
No.28
000024C4,20
----------------
消えてしまいそうだ。
----------------
简直要就此消失。
----------------
No.29
000024DC,8
----------------
こつん。
----------------
"空"。
----------------
No.30
000024E8,20
----------------
小さな音が聞こえた。
----------------
听到一个很小的响声。
----------------
No.31
00002500,28
----------------
見ると、赤いボールをくわえた
----------------
看过去、只见一只衔着的红色小球
----------------
No.32
00002520,26
----------------
ダルメシアンと目が合った。
----------------
大尔马田狗正看着我。
----------------
No.33
0000253C,22
----------------
ぼんやりと手を振ると、
----------------
我随便招招手、
----------------
No.34
00002554,26
----------------
その子は飛びつこうとして、
----------------
那个家伙要飞奔过来、
----------------
No.35
00002570,22
----------------
ガラスに頭をぶつけた。
----------------
一头撞到了玻璃上。
----------------
No.36
00002588,12
----------------
私は笑った。
----------------
我笑了。
----------------
No.37
00002598,14
----------------
なんでだろう。
----------------
什么呀。
----------------
No.38
000025A8,24
----------------
ひどく、愛おしかった……
----------------
实在是太可爱了……
----------------
No.39
000025C4,14
----------------
よし、決めた!
----------------
好、决心了!
----------------
No.40
000025D4,20
----------------
お前の名前はマルだ。
----------------
你的名字是小丸。
----------------
No.41
000025EC,10
----------------
手のトコに
----------------
手のトコに
----------------
No.42
000025F8,24
----------------
丸い模様があるからね……
----------------
圆圆的模样……
----------------
No.43
00002614,28
----------------
明日も、来てあげるからね……
----------------
明天我也过来看你……
----------------
No.44
00002634,10
----------------
半年の間、
----------------
有半年的时间、
----------------
No.45
00002640,22
----------------
私は毎日お店に通った。
----------------
我每天都去店里。
----------------
No.46
00002658,12
----------------
最初の頃は、
----------------
一开始、
----------------
No.47
00002668,14
----------------
いつかはマルも
----------------
说不定什么时候小丸子
----------------
No.48
00002678,30
----------------
売られていくのだと思っていた。
----------------
就给卖掉了,我想。
----------------
No.49
00002698,6
----------------
でも、
----------------
但是、
----------------
No.50
000026A0,28
----------------
何故だかマルは売れなかった。
----------------
不知道什么原因小丸子一直没给卖掉。
----------------
No.51
000026C0,16
----------------
「あのね、マル。
----------------
「我说、小丸。
----------------
No.52
000026D5,28
----------------
誰も買ってくれないからって、
----------------
谁也没有把你买走、
----------------
No.53
000026F5,20
----------------
気にしちゃダメだよ」
----------------
可不能不高兴哟」
----------------
No.54
0000270C,30
----------------
ウィンドウを指でなぞりながら、
----------------
一边用手指在橱窗上画着、
----------------
No.55
0000272C,22
----------------
私はマルに語りかける。
----------------
一边对小丸说。
----------------
No.56
00002744,24
----------------
こうしてやるとこの子は、
----------------
这么一说、
----------------
No.57
00002760,18
----------------
じゃれつこうとして
----------------
小丸便嬉戏起来
----------------
No.58
00002774,16
----------------
何度も転ぶんだ。
----------------
打了好几个滚。
---------------- |