てくる的过去时为てきた。关于这个句型的用法,其实很简单的。转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。
…てくる
(1)どこかへ行って、そこで何かをして戻ってくるという意を表す言い方。
①ちょっとたばこを買ってきます。
(我去买盒烟回来。)
②「一緒に昼食でも食べませんか。」「いや、もう食べてきました。」
(“咱们一起吃午饭好吗?”“不,我已经吃过了。”)
③「では、行って来ます。」「お気をつけて、行っていらっしゃい。」
(“那么,我走了。”“请你注意安全”。)
(2)話す人や話題にしている人への接近を表す言い方。
①汽車がだんだん近づいてきました。
(火车渐渐开过来了。)
②ようやく春がやってきました。
(春天终于来到了。)
③この川は富士山の方から流れてきて、海へ注いでいます。
(这条河从富士山方向流下,然后流入到大海去。)
④遠くから美しいメロディーが聞こえてきます。
(从远处传来了美妙的旋律。)
(3)過去から現在(話し手の見ている時点)まで変わり続けていることを表す言い方。
①教科書の内容はだんだん難しくなってきましたね。
(教科书的内容越来越难了。)
②中国の物価も高くなってきました。
(中国的物价也越来越贵了。)
③だんだん春らしくなってきましたね。
(春天的气息越来越浓了。)
(4)時間的な継続を表す言い方。
①父は若い頃からずっと、百姓をしてきました。
(父亲从年轻的时候开始,就一直当农民。)
②母は一人で私たち五人兄弟を育ててきました。
(母亲一个人养育了我们五个兄弟姐妹。)
③今までわたしは一人でがんばってきたが、これからはあなたと二人でがんばっていこうと思う。
(我独自一人努力到现在,今后想与你一起努力。)
 |