咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 264|回复: 3

[翻译问题] 何分にも

[复制链接]
发表于 2008-9-16 14:34:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
何分にも貴地におきましては、新規参入ゆえ、知己もなく、弊社の努力だけではいかんともしがたいものがあります。

整句怎么翻译 特别是后半部分
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-16 14:38:06 | 显示全部楼层
いかん‐とも【如=何とも】
「いかんとも」を大辞林でも検索する


[連語](多くあとに打消しを表す語を伴って)どうにも。「これ以上は―しがたい」

劝你还是不要直接贴,至少你要说明你想表达的意思。那篇文章只能参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-16 14:43:01 | 显示全部楼层
意味は「どうしようもない」ということです。これ以上・・言いようがない。つまり いかんともしがたいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-16 14:48:03 | 显示全部楼层
原帖由 老板是猪 于 2008-9-16 14:38 发表
いかん‐とも【如=何とも】
「いかんとも」を大辞林でも検索する


[連語](多くあとに打消しを表す語を伴って)どうにも。「これ以上は―しがたい」

劝你还是不要直接贴,至少你要说明你想表达的意思 ...


分かりました
どうも
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 12:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表