咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 232|回复: 4

[翻译问题] 出産

[复制链接]
发表于 2008-9-19 10:22:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教前辈:   “出産から1年間は辞めさせられないと思いますが、1年後からは辞めさせることが可能ですよね!
まず、出産した日と、10月1日から出産した日の1年後まで給料(基本給)がいくらになるか?を教えて下さい。

契約期間分(辞めさせれない期間分)の給料を払い、すぐに辞めてもらうようになるかも知れません”

什么意思啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-19 10:28:06 | 显示全部楼层
“出産から1年間は辞めさせられないと思いますが、1年後からは辞めさせることが可能ですよね!
分娩后1年内不能辞退,但是1年以后是可以辞退的吧?

まず、出産した日と、10月1日から出産した日の1年後まで給料(基本給)がいくらになるか?を教えて下さい。
请先告诉我分娩的日期以及从10月1日起到分娩后1年止的工资(基本工资)一共是多少。

契約期間分(辞めさせれない期間分)の給料を払い、すぐに辞めてもらうようになるかも知れません”
可能考虑将合同期内(不可辞退期内)的工资一并支付,并马上辞退她。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-19 10:28:26 | 显示全部楼层
我想生育一年内是不会被辞退的,但是一年以后还是有被辞退的可能的!
首先,生育日期及从10月1日开始到生育后满一年的时间内基本工资是多少?请告诉我。
合同期内(未被辞退的期间内)的工资支付了,也许我马上能接受辞退的结果。

[ 本帖最后由 qzg1976 于 2008-9-19 10:30 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-19 10:30:47 | 显示全部楼层
LS有点误解,这是老板想辞退一名产妇,正在摸底
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-19 10:36:41 | 显示全部楼层
这是律师跟老板的谈话吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 09:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表