咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 348|回复: 3

[词汇问题] 请教“动词连用型+合う”该怎样理解?

[复制链接]
发表于 2008-9-23 22:39:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
经常看到一些动词后面+合う,这些词怎样理解比较好呢?
例如:話し合いの目的は、一人一人が自分の考えを出し合って、より良い考えを作り出していくことです。
这句话中的“出し合って”怎么翻译啊?还有就是“より良い考え”是什么意思啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-23 22:55:35 | 显示全部楼层
动词连用性接合う,组成复合动词,表示比如两个以上的人一起做同一样事情。話し合い就是一起说话、也就是议论、讨论、商量的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-24 09:49:52 | 显示全部楼层
"より良い考え"是"更好的想法"的意思.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-24 12:03:51 | 显示全部楼层
原帖由 阿惑 于 2008-9-23 22:55 发表
动词连用性接合う,组成复合动词,表示比如两个以上的人一起做同一样事情。話し合い就是一起说话、也就是议论、讨论、商量的意思。

这个解释有点模糊,
更明确的说应该是“互相”的意思。
比如「殴りあう」不是一起殴打别人 ,而是两个人互相殴打。
以上
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 05:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表