咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1526|回复: 5

[翻译问题] 请问国庆节日语怎么说呢?谢谢!

[复制链接]
发表于 2008-9-27 09:27:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问国庆节日语怎么说呢?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 09:33:48 | 显示全部楼层
国慶節(こっけいせつ)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 09:36:46 | 显示全部楼层
原帖由 荔枝 于 2008-9-27 09:33 发表
国慶節(こっけいせつ)


这个时候应该也能说:【建国記念日】了吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 09:38:04 | 显示全部楼层
一般就是按照中文音读。如果一定要翻成日语的话,可以说成,建国記念日(けんこくきねんび)。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 09:47:51 | 显示全部楼层
如果是对日本人来说,翻译成国慶節比较好吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 09:49:17 | 显示全部楼层
ゴールデんウイーク
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 04:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表