咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 842|回复: 3

[语法问题] らしいだす、そうです表示推测有什么区别?

[复制链接]
发表于 2008-9-27 17:17:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
らしいだす、そうです表示推测有什么区别?

ありがとう
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 17:24:16 | 显示全部楼层
らしいだす?我从来没有看到过啊?楼主打错了?应该是らしいです?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 17:30:03 | 显示全部楼层

初级日语难点—そうです、ようです、らしいです

这3个句型,都可以表示好像,推测。转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。

1、 ~そうです。

~そうですは様態を表すものと伝聞を表すものがあります。様態を表す”~そうです”見てすぐ思ったことを言うとき使います。~そうですの前は過去にはなりません。い形容詞、な形容詞、動詞に接続します。名詞には接続しませんが、~ではなさその形はあります。

~そうです经常表示状态和传闻。表示状态的~そうです在描述看到某物时立刻就想到的事的时候使用。~そうですは的前面不能接过去式。能接:い形容詞、な形容詞、动词。虽然不能接名词,但有~ではなさそう这种形式。
このりんごはおいしそうです。
このリンゴはおいしそうでした。
このリンゴはおいしくなさそうです。
かれはげんきそうです。
これはやさしそうだから、わたしにもできそうです。
これは本物ではなさそうです。
*動作動詞に続く場合はこれからそのことが起こる可能性を表します。
★接动词的时候表示现在开始某事发生的可能性。
あの木は倒れそうです。
雨が降りそうです。
*状態を表す動詞”ある、いる、持っているなど”の動詞に接続する場合は
~ようですと似た意味になります。
★接表示状态的动词”ある、いる、持っている”的时候,和~ようです的意思相近

あの人はお金がありそうですね。
あの人はお金があるようですね。

伝聞を表す”~そうです”聞いた話を伝えるとき使います。い形容詞、な形容詞、動詞の普通体に接続します。様態の~そうですと接続が違います。~そうでしたの形はありません。

表示传闻的”~そうです”在传达听到的话的时候使用。接:い形容詞、な形容詞、和动词一般形式。接续上与表示状态的”~そうです”不同。没有~そうでした这种形式。
あのレストランはおいしいそうです。
あのレストランはおいしかったそうです。
彼は元気だそうです。 彼は元気ではないそうです。
雨が降るそうです。雨が降らないそうです。
雨が降ったそうです。雨が降らなかったそうです。
* 比べてください。
比较一下下面的句子
昨日風が強くて木が倒れそうでした。(様態)
昨日木が倒れたそうです。(伝聞)
--------------------------------------------------------------------
2 ~ようです、~らしいです。

” ~ようです、~らしいです”どちらの言葉も2,3の用法がありますがここでは「推量の ”~ようです、~らしいです”」を説明します。
无论是“~ようです”还是“~らしいです”都有2、3种用法这里只说明表示推测的【~ようです、~らしいです】(因为这种用法最不好掌握)

どちらも動詞、形容詞、名詞の普通体に接続しますが、な形容詞、名詞の接続は次のようになります。
它们都接动词、形容词、名词的一般形式。在接な形容词、名词的时候如下:
元気なようです。 元気らしいです。(な形容詞 )
晴れのようです。 晴れらしいです。( 名詞 )
どちらもある根拠に基づいた話しての不確かな判断を示す推量表現です。
无论是那个都是“表示由某种根据所说的不确定的推断”的推测表现。

~ようですはその根拠が主観的な(自分の判断が多くはいる)場合、~らしいですはその根拠が客観的な(自分の判断が少ない)場合に使われます。
~ようです是根据主观判断多的时候使用。~らしいです与之相反在客观判断多的时候使用。
*主観的、客観的の区別はあいまいで、言葉で説明するのは難しいです。下記に (a)どちらを使ってもだいたい同じ意味を表す文、 (b)~ようですしか使えない文 (c)~らしいですしか使えない文 (d)同じようだがニュアンスの違う文を紹介します。
主观客观的区分比较难,难以用语言说明白。我们就看看下面4种情况
(a)无论使用那个意思都相同(b)只有~ようです能够使用的句子
(c)只有~らしい能够使用的句子(d)好像是一样的但语气不同的句子
(a) 无论使用那个意思都相同
    ★根据说话人的观察
(濡れた道を見て)昨日雨が降ったようですね
              昨日雨が降ったらしいですね。
(店の様子を見て)この店は流行っているようです。
              あの店は流行っているらしいです。
    ★由某种情报做出的推测
(天気予報を見て)今日はあめがふるようです。
                                   今日はあめがふるらしいです
(家の外で何か音がします)誰か来たようです。何かいるようです。
                                                  誰か来たらしいです。何かいるらしいです。

(b) 只有~ようです能够使用的句子
(バックをさわって)これは皮のようです。
                                    これは皮でできているようですね。
(問題を少しやってみて)私にはちょっと難しいようです。
(彼の顔を見て) 前にどこかで会ったようだ。
(箱をふってみて) 中に何かはいっているようだね。
(c) 只有~らしい能够使用的句子
うわさでは彼は会社をやめるらしいよ。
ニュースでは台風が近づいているらしいです。
よく知らないけど、みんなの話ではあの会社倒産するらしいよ。
(d) 好像是一样的但语气不同的句子
(顔を見て ) 彼は疲れていそうだ。
(顔を見たり、他の人に聞いたりして自分で判断して)彼は疲れているようだ。
(他の人に聞いて推量して) 彼は疲れているらしい。

---------------------------------------------------------------------------
(顔を見て) あなたは熱がありそうですね。(状态)
(触ってみて) あなたは熱があるようですね。(推测—主观多)
(他の人に聞いて) あなたは熱があるらしいですね。(推测—客观多)
---------------------------------------------------------------------------

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 17:33:09 | 显示全部楼层
まず「伝聞」と「様態」というふたつの言葉をきっちりおぼえてもらってください。
人から聞いたのが「伝聞」
自分で見たり、人から聞いたりして、自分で判断したのが「様態」です。
「そうだ」にはふたつあります。
①A君に彼女ができたそうだ。
と、
②A君に彼女ができそうだ。
は違います。
①は伝聞で、②は様態しかも未完了・推量のニュアンスがはいります。
A君に彼女ができたようだ。
A君に彼女ができたらしい。
A君に彼女ができたみたい。
この3つはほとんど同じで、聞いたり見たりした情報をもとに、
自分の判断もちょこっとはいっている様態の意味になります。
韓国人の学習者からはいつも。
「韓国語にするとぜ~んぶ同じ文になるのですが・・・」と、
文句を言われましたが、仕方ありません。これが日本語です

GOOGLEで検索したら、以上の説明が出てきました。
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 05:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表