咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 654|回复: 2

[翻译问题] 请教几个一级句子翻译子供の激しい拒否反応に出会って

[复制链接]
发表于 2008-9-27 17:52:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教几个句子的翻译.谢谢
1子供の激しい拒否反応に出会って、母親の顔は悲しそうにゆがんだ。
2「説得に手を焼いた」という表現は、どんなに説明しても相手が納得しないので、取り扱いや処置に困り果てた様子を表している。
3偏見を持っているわけではないが、彼の生き方は欲望の赴くままに行動しすぎると非難されても弁解の余地がないだろうと思う。
4建前ではなくて本音はどうかと問われても、本心を見せるのには抵抗がある。
5企業は必要な人材を必要なときだけという合理的な思考で人材派遣というスタイルを上手に活用している。
6ごまかしのない清潔で明朗な政治が期待されている。
7両社の合併に匹敵するような事業の全面的提携を危ぶむ声が少なくない。
8あの我慢強い男が辛抱できなかったというのは、厳しく、辛い修行なのだろう。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 18:16:51 | 显示全部楼层
1子供の激しい拒否反応に出会って、母親の顔は悲しそうにゆがんだ。
 得到孩子强烈反对的回应,母亲非常的悲伤!
2「説得に手を焼いた」という表現は、どんなに説明しても相手が納得しないので、取り扱いや処置に困り果てた様子を表している。
   「説得に手を焼いた」这个词语,表示不管怎么说明,也不能得到对方的认同,一直不知道怎 么  办才好的样子!
3偏見を持っているわけではないが、彼の生き方は欲望の赴くままに行動しすぎると非難されても弁解の余地がないだろうと思う。
   并不是我对他有偏见,他的生活太随着自己的私欲去的话,就是再怎么说他,他也没发辩驳的!
4建前ではなくて本音はどうかと問われても、本心を見せるのには抵抗がある。
  即使想问出真心话出来,但是把真心话说出来还是有困难的!
5企業は必要な人材を必要なときだけという合理的な思考で人材派遣というスタイルを上手に活用している。
  企业只需在必要的时使用必要的人才,所以在这种理念下活用了人才派遣这种形式
6ごまかしのない清潔で明朗な政治が期待されている。
人们都期盼着没有欺骗的纯净明朗的政治!

[ 本帖最后由 錬金術師 于 2008-9-27 18:25 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 18:32:15 | 显示全部楼层
7両社の合併に匹敵するような事業の全面的提携を危ぶむ声が少なくない。
对能和两公司合并媲美的事业全面合作这种形式持担心态度的人有很多!
8あの我慢強い男が辛抱できなかったというのは、厳しく、辛い修行なのだろう。
连那个忍耐力很强的男人都不能忍受的事情,应该是个严格的辛苦的修炼吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 05:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表