咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 384|回复: 5

[翻译问题] 有利于 。。。 不便于 。。。。

[复制链接]
发表于 2008-9-28 13:39:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
有利于简化成本计算工作。但是,不便于存货成本的日常管理与控制。

各位有什么好的表达方式么
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-28 13:48:48 | 显示全部楼层
求救哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-28 13:55:21 | 显示全部楼层

参考まで

原価計算簡略化に有利だが、ストックコストの日常管理とコントロールが不便である。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-28 14:19:09 | 显示全部楼层
谢谢楼上的

不知道算不算日本語らしい日本語。。。なんとか表現がちょっとおかしいなあと気がする
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-28 14:33:04 | 显示全部楼层

100%正しいかどうか、わかりませんが

信用しないなら、ここに質問しないてください。自分の力で解決する。
他人の気持ちをバカにするな
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-28 16:32:00 | 显示全部楼层
原帖由 LOVEMM 于 2008-9-28 14:19 发表
谢谢楼上的

不知道算不算日本語らしい日本語。。。なんとか表現がちょっとおかしいなあと気がする

聞き手として ちょっと失礼じゃないか
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 05:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表