咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 322|回复: 4

[翻译问题] 小李的水平比我高出一截. 问:怎么能表达出"高出一截"这个语气来。

[复制链接]
发表于 2008-9-29 10:44:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
小李的水平比我高出一截. 问:怎么能表达出"高出一截"这个语气来。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-29 11:04:38 | 显示全部楼层
小李的水平比我高出一截
私より李さんは腕がよっぽといい(うまい)です!

[ 本帖最后由 錬金術師 于 2008-9-29 11:08 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-29 11:34:30 | 显示全部楼层
自分より、李さんのほうが桁違いにうまいよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-9-29 11:36:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-29 11:37:24 | 显示全部楼层
頭一つ抜きんでている
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 01:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表