使用道具 举报
原帖由 bebeReach 于 2008-10-2 10:11 发表 动词用「ぶっかける」可以吗
原帖由 阿惑 于 2008-10-2 11:24 发表 付いちゃった 意为沾上了~~、溅上了~~,在这个句子中只表示裙上溅有汤汁。 ぶっかける 有意识地、主动地浇、泼。 こぼす 不小心泼了出来、洒了出来。
原帖由 tracywang116 于 2008-10-2 13:24 发表 大家出于对LZ裙裙的爱护,都说「味噌汁」,没人说「醤油」
原帖由 jinjin 于 2008-10-2 13:38 发表 裙子上被溅上了酱油汁 醤油がスカートにはねちゃった
原帖由 bebeReach 于 2008-10-2 13:29 发表 MM好可爱,我也这么想来着,可能大家都把酱油汁当成酱汤了吧
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-2-24 01:56
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.