咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 509|回复: 3

[翻译问题] 委托函中翻日

[复制链接]
发表于 2008-10-13 10:02:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下请日语高手帮忙翻译下,非常谢谢这位朋友!

日常承蒙贵司对GTMC/GTE生产活动的理解与配合,在此深表感谢.
去年年末时,我司曾面向全体供应商展开过一次「验收(许认可)取得状况以及相关环保法令遵守状况」的问卷调查,那时得到了贵司的大力配合,至为感谢。
诚如贵司所知,外协厂家(Tier2、Tier3、材料厂家)对于贵司生产活动能否顺利开展起着至关重要的作用,因此,外协厂家是否已经确实通过了相关的验收,是否能遵守相关法律法规开展生产也是必须要引起重视的地方。
近年来中国政府大力重视环境问题,今后也必将越来越关注生产活动中的环保法令遵守状况。为了夯实基础,切实构筑可安心生产的体制,特发起此次问卷调查活动,旨在通过贵司来对自己的外协厂家(Tier2、Tier3、材料厂家)的环保验收及相关法令遵守状况进行检查确认。
同时,为了能共享调查结果,希望贵司能够通过电子邮件将从外协厂家收集来的回复函发送给我们一份。调查问卷由中日双语写成,请外协厂家根据情况自行选择一种填写即可。(在贵司向外协厂家发出问卷时,请务必在问卷下方的提交窗口处标明贵司名及相关担当人联系方式。)
此次活动拟按照如下日程推进,望贵司在进行调查和回收问卷时能够严格遵守相关截止期限(在调查问卷上都有注明截止日期),另外调查问卷在由担当填写完成后,请贵司总经理务必
亲自确认内容为盼。非常感谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-13 10:11:50 | 显示全部楼层
你这个有点懒了,自己先翻译,高手会给你修改的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-13 10:14:26 | 显示全部楼层

回复 2# 日语老师 的帖子

有很多呢.我都翻不过来.我只把部份太难的拿出来了.谢谢你.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-13 10:21:13 | 显示全部楼层
原帖由 lucky_liu138 于 2008-10-13 10:14 发表
有很多呢.我都翻不过来.我只把部份太难的拿出来了.谢谢你.


我先自己翻下,有错的地方烦请帮忙改下.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 22:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表