咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 663|回复: 3

[翻译问题] 聞くだけでも聞いてみれば 是什么意思

[复制链接]
发表于 2008-10-17 18:57:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
男:この間のあれ、申し込まないうちに、締め切り過ぎちゃった。
女:でも、聞くだけでも聞いてみれば?
男:聞いたところで、到底無理だよ。
女:でも、万一ってことがないとも限らないじゃない。
男:うん、やってだめなら、その時だね。
请问聞くだけでも聞いてみれば 和でも、万一ってことがないとも限らないじゃない。
是什么意思? 谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-17 19:09:24 | 显示全部楼层
只是问问也好,何不问一问呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-17 22:07:10 | 显示全部楼层
万一ってことがないとも限らないじゃない。
是什么意思? 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-17 22:16:27 | 显示全部楼层
男:聞いたところで、到底無理だよ。
女:でも、万一ってことがないとも限らないじゃない。

男:即便问了,反正也是不行。
女:但谁也说不准儿没个万一呀(未必没个万一)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 10:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表