咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 561|回复: 3

[语法问题] 这两道题选几为什么?

[复制链接]
发表于 2008-10-19 17:17:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.田中君、さっき鈴木さんは何を言ったの_わからなかったけど、君は?
2.すみません。私もはっきり聞こえませんでした。
1.やら2.とか3.きり4.ほど.
2.翻訳メモリとは、原文と翻訳される言語を一文ずつデータベース化し、テキストを翻訳する_同文がデータベースにあれば、それを呼び出してきて例文に当てはめると言う、翻訳支援ルールである。
1.先に2.前に3.内に4.際に
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-19 17:55:32 | 显示全部楼层

参考まで

やら
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-19 18:56:33 | 显示全部楼层
谁能帮我翻译第二道题?谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-19 19:31:06 | 显示全部楼层

参考まで

翻译存储器,就是把原文和被翻译过来的原文,一句话一句话的进行数据化。
翻译文本时,如果数据库里有的话,就把它调出来应用于列文,就是翻译支援工具
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-13 01:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表