咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1575|回复: 7

[其他] 求助两段古文的中文翻译。

[复制链接]
发表于 2008-10-19 20:18:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-28 08:07 编辑

只有一个星期就考试了,我有两段古文不知道中文意思,请大家帮帮忙,希望在考前能得到
大家的帮助。谢谢!
1.小説の主眼
  小説の主脳は人情なり、世態風俗これに次ぐ。人情とはいかなるものをいふや。日く、人情とは
 人間の情慾にて、所謂百八煩脳是れなり。夫れ人間は情慾の動物なれば、いかなる賢人、善者なりとて、
 未だ情慾を有ぬは稀れなり。賢不肖の弁別なく、必ず情慾を抱けるものから、賢者の小人に異なる所以、
 善人の悪人の異なる所以は、一に道理の力を以て若しくは良心の力に頼りて情慾を抑へ制め、煩脳の犬
 を攘ふに因るのみ。
2.徒然草 
  八つになりし年、父に聞ひていはく、「仏はいかなるものにか候ふらむ」と言ふ。父がいはく、
 「仏には人のなりたるなり。」と。また問ふ、「人は何として仏になり候ふやらむ。」と。
 父また、「仏の教へによりてなるなり。」と答ふ。また問ふ、「教へ候ひける仏をば、なにが
 教へ候ひける。」と。また答ふ、「それもまた、さきの仏の教へによりてなりたまふなり。」と。
 また問ふ、「その教へ始め候ひける第一の仏は、いかなる仏閣にか候ひける。」と言ふとき、
 父、「空よりや降りけむ、土よりやわきけむ。」と言ひて、笑ふ。
 「問ひつめられて、え答へずなりはべりつ。」と諸人に語りて興じき。

真人游戏|足球篮球|时时〩彩| 六合投〩注| 网络赚钱:顶级信用〩提现百分百即时到账SO.CC
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-20 09:55:39 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-20 10:36:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-28 08:07 编辑

谢谢xumh0916同学,请问最后一题古文翻中文会在古文的复习资料里选一篇来考吗?

真人游戏|足球篮球|时时う彩| 六合投う注| 网络赚钱:顶级信用う提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-20 11:30:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-28 08:07 编辑

那么去年考过的<舞姬>今年不会再考吧?

真人游戏|足球篮球|时时因彩| 六合投因注| 网络赚钱:顶级信用因提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-20 12:37:17 | 显示全部楼层

回复 3# xumh0916 的帖子

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 15:27:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-28 08:07 编辑

那么去年考过的今年不会再考吧? [/quote]
是的很有可能.

真人游戏|足球篮球|时时≧彩| 六合投≧注| 网络赚钱:顶级信用≧提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 22:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表