咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1020|回复: 4

[翻译问题] "超额完成生产任务"这句该怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2008-10-21 16:27:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教,"超额完成生产任务"这句该怎么翻译?
我一点头绪都没有。
規定された生産任務を超えて完成する??

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-21 16:28:09 | 显示全部楼层
任務を超過達成する
ノルマを上回る

[ 本帖最后由 桑枫 于 2008-10-21 16:29 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-21 16:30:28 | 显示全部楼层

回复 1# 新米 的帖子

生産予定数量以上完成できました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-21 16:33:11 | 显示全部楼层

回复 1# 新米 的帖子

任務を超過完成した。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 16:38:48 | 显示全部楼层
谢谢,谢谢!
哈哈,高手如云啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 07:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表