咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 528|回复: 10

[语法问题] 这里为什么用“帰ってたところです”

[复制链接]
发表于 2008-10-23 20:47:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下几道题目我不明白,请老师指教,谢谢

1 工場から帰ってたところです。刚从工厂回来。
这里为什么用“帰ってたところです”而不用“帰ったところです”?帰る的た型不是“帰った”吗?
2する的可能态是できる
那请问以下这句话为什么不用“運転できます”?而用“運転ができます”?
私は車の運転ができます。
3 忙しいので、明日は来られないかもしれません。因为忙,也许明天来不了。
かもしれません表示可能,在它前面应该接动词的简体形式,那这里为什么不接“来ない”,而接来られない?
4彼はわたしたちの意見に賛成してくれるかもしれません。也许他会赞同我们的意见。
在这句话里前面已经有“わたしたち”了,那我能否把后面的“くれる”给删掉啊?
5书上有这样一句例句:
A:私の妹はあなたに新聞をあげましたか。
B:はい、あなたの妹さんは私に新聞をくれました。
书上有这样一题,我不知道是不是要如例句一样用“くれる”?我记得“くれる”这个词是指“给我”,那下面那句该怎么回答啊?
A:私の弟はあなたの息子さんに写真をあげましたか。
B:はい、あなたの弟は私の息子さんに(から)写真をくれました?あげました?
5今までに是不是“到目前为止”的意思啊?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-10-25 11:41 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:47:35 | 显示全部楼层
这些是基础东西,建议你在努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-24 00:56:52 | 显示全部楼层
试着回答一下下哈~~

1、2题解释不出。

3。 来られない: 不能来,来不了。 来ない:不来。

4。“くれる”不能删掉。わたしたち 可以删。日本人说话常把“我”省掉,但是经常没事就加个“くれる”。关于くれる,我给你打个比方,也许对你理解有帮助。就象我们中文里的“你给我过来。”其实说话的本意不是让对方给你什么,而是对方对你做什么。不过我们都说“给”的啦,日文的くれる,我感觉用法也差不多。

5。我也不太搞得清。

6。今までに是“到目前为止”的意思,没错。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-24 01:30:26 | 显示全部楼层
1.帰ってたところです
这里不是刚回来的意思,是表示到家之后。“工場から帰っている”, 已经从工厂回到家了。作为对过去事情的叙述,可用过去时态“帰ってた”。“ところ”表示那个时候、那个场合。

5.a.私の妹はあなたに新聞をあげましたか
这个例句有问题。“あげます”(あげました)是赠与别人、送给别人东西的意思。我妹妹送给你报纸了吗?这话不符合常情(除非特殊场合,但特殊场合的对话不适合作例句)。
估计是想说:妹は(あなたに)新聞を渡してあげましたか。或者 ~~送ってあげましたか
~てあげる 表示己方为别人做某事,这个句子意思是“妹妹给你送去报纸了吗”。

b.私の弟はあなたの息子さんに写真をあげましたか
あげる:己方赠送给别人;
くれる:别人赠送给己方。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-24 08:53:12 | 显示全部楼层
帰っていた=帰ってた
帰っている=帰ってる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-24 09:13:46 | 显示全部楼层
1 工場から帰ってたところです。
这不是刚从工厂回来的意思,也不是表示到家之后。

工場から帰ったところです/刚离开工厂。刚下班了。
工場から帰って(い)たところです/(说过去的事情)是从工厂回去的路上。
工場から帰ってきたところです/从工厂回来,刚到家了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-24 21:55:04 | 显示全部楼层
2 する的可能态是できる
那请问以下这句话为什么不用“運転できます”?而用“運転ができます”?
私は車の運転ができます。
关于这题没有人知道吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-24 22:11:57 | 显示全部楼层
"運転する"中的"運転"是サ变动词的词干,所以可以直接接"する"和"できる"。
"車の運転"中的"運転"是名词,所以要加助词。
其实口语当中你也可以省略这个助词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-24 23:10:12 | 显示全部楼层
原帖由 金泽 于 2008-10-24 22:11 发表
"運転する"中的"運転"是サ变动词的词干,所以可以直接接"する"和"できる"。
"車の運転"中的"運転"是名词,所以要加助词。
其实口语当中你也可以省略这个助词。


谢谢你,我终于知道了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-25 07:23:13 | 显示全部楼层
原帖由 speed_eriko 于 2008-10-24 21:55 发表
2 する的可能态是できる
那请问以下这句话为什么不用“運転できます”?而用“運転ができます”?
私は車の運転ができます。
关于这题没有人知道吗?

谓语表示“可能”时,动作所及的对象应该是「体言+が」做对象语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-25 11:18:17 | 显示全部楼层
例一的问题在上外的《基础日语》三,四册中就有出现了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 00:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表