咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 792|回复: 11

[翻译问题] 今天上課老師給我們寫了個句子,請教各位

[复制链接]
发表于 2008-10-27 20:03:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
我們初級日語水平,
今天講使役形的時候老師寫了個句子,讓我們自己研究,研究了半天,沒懂,遂請教各位高手

太郎は次郎に三郎を殴らせられなかったんですよね。
 
謝謝啦
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 20:23:03 | 显示全部楼层
「殴(なぐ)る」の使役形=殴らせる 
「殴らせる」+可能形=殴らせられる
「殴らせられる」+否定=殴らせられない
「殴らせられない」の過去形=「殴らせられなかった」
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-10-27 20:24:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:19:20 | 显示全部楼层
被役态表示强迫或自发。
例えば きのう 先輩にお酒を沢山飲まされました。(飲ませられる)
昨天被前辈逼着喝了很多酒(被迫喝了很多酒)。
太郎は次郎に三郎を殴らせられなかったんですよね。
大儿子没有被二儿子逼迫殴打三儿子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 12:01:02 | 显示全部楼层
这实际上是 使役被动,楼上说的很对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 12:15:36 | 显示全部楼层
如果我没记错的话なぐる的使役被动型是なぐらされる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 12:20:12 | 显示全部楼层
3楼正解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 12:24:21 | 显示全部楼层
殴る。『なぐらされる』是『なぐらせられる』产生音变后形成的。平时使用中,两种用法书上都可以看的到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 12:56:38 | 显示全部楼层
是使役+被动 还是 使役+可能?

语法上而这形式完全一样,而按照逻辑考和一般表达习惯考虑,这里应该是2L和3L所说的使役+可能
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 13:29:02 | 显示全部楼层
原帖由 andyrenwang 于 2008-10-27 20:03 发表
我們初級日語水平,
今天講使役形的時候老師寫了個句子,讓我們自己研究,研究了半天,沒懂,遂請教各位高手

太郎は次郎に三郎を殴らせられなかったんですよね。
 
謝謝啦

這句話可能是一方對著另一方在在確認一個事實:
太郎沒有讓次郎害三郎被打對吧?
三郎招打不是太郎讓次郎做的對吧?(意思上來說都可以吧?)

[ 本帖最后由 jrpworld 于 2008-10-28 13:34 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 14:35:47 | 显示全部楼层
謝謝各位啦,
我後來自己想了下,覺得是太郎沒有被二郎逼著去打三郎,好像同四樓的,但是又有人說是使役加可能態,那到底三樓對還是四樓對呢。。。
還有當時我們老師著重說,日語句子的意思要靠後面部分來決定,所以提醒我們注意后半句,這樣看來是不是10樓是正解?。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 16:43:56 | 显示全部楼层

太郎は次郎に三郎を殴らせられなかったんですよね。
=太郎は次郎に三郎を殴らせることができなかったんですよね
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-22 17:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表