|  | 
 
| 日语二级语法总结(6) / s0 s% Z0 B0 c) x' C0 X
 - V% n: y/ y+ E' r6 F5 d96 用言終止形+としても 即使~~~也~~
 9 E- {9 J) ^  p: V6 U' \/ F0 Z* J例:買うとしても、一番安いのしか買えない。(即使买,也只能买最便宜的。)
 ( g2 ^( k. p9 J3 d" M; z- W97 名詞として|としては “作为~~~” ! t9 b7 w6 K* P& ~1 v) X
 例:私は留学生として日本にやってきました。(我作为留学生来到了日本)
 8 ^- e" X) v7 i$ c, i  私個人としては、そのことに反対だ。(作为我个人我反对那件事)
 ; ?. Q! Z8 c; V( L4 P; D9 x. r: [# ^98 体言|用言終止形+とともに “和~~~一起”“随着~~~” ) d; |8 I) E# W
 例:父と共に帰りました。(和父亲一起回去了)
 4 h* {' I- o; ]  年をとると共に、体が弱ってきたようだ。(随着年龄的增长,身体似乎也衰弱了) ' \6 [, Y0 [6 V5 c+ ?% h* \
 99  動詞未然形+ないことには “如果不~~~”
 ) V3 x2 d9 @" @. ^$ p) w* @例:努力しないことには、成功するはずがない。(如果不努力的话就不可能成功)
 ( c0 D) Q4 L/ r$ V3 O% P7 p100 用言未然形+ないことはない|ないこともない “也并不是不~~~”“并非不~~~” 5 K1 V7 u1 R7 ^
 例:映画が見たくないこともないけど、忙しくて、時間がないんだ。 % [- w, H' [; Z. x/ Q1 x
 (也并不是不想看电影,只是太忙,没有时间。)
 5 J) C1 D+ F1 ^% {4 ?7 }8 E101 用言未然形+ないではいられない “不能不~~”“不由得~~”
 4 H# E; t# N$ P表示动作的主体在心情上不能不|不由得~~~
 ' N8 s# s# U# X0 S/ g1 w例:それを聞いたら、心配しないではいられなくなりますよ。(一听这话我不能不担心啊)
 / o) H  j4 e4 o/ B/ k  悲しさのあまり彼女は泣かないではいられなかった。   M0 ^0 h5 S2 Y: {
 (她因过于悲伤不由得哭了|情不自禁地哭了)
 0 q6 n0 O4 K9 o8 K. w& g102  動詞、助動詞連用形|形容詞終止形|名詞、形容動詞語幹、副詞+ながら ! j0 l7 v/ o$ f/ g4 D. k
 “虽然~~却~~” 表示转折
 ! f! S4 p0 i; j例:中国人でありながら、中国の歴史を全く知らない。
 3 t! {/ E0 C; `5 y! `  (虽然是中国人却一点也不了解中国的历史) ! j& Z( q( `6 t' z' H4 L
 注意していながら、間違えてまいりました。(虽然注意了但还是出了差错)
 ! y% ^* N/ s0 k8 f$ k' q" G  彼の助言は少ないながら、的確だ。(他的劝言虽然没有几句,但却很适当)
 % r/ P; Z! S. T  このカメラが小型ながら、よく写る。(这个相机虽小却很好用) 8 [, U, w) k% h2 d4 U% A4 [8 R
 103 ~~~なんか “なんか”是“など的口语形式
 . t1 g7 n0 [+ H* o例:テレビなんか見たくありません。(电视之类我可不想看)
 ! w. e* a9 F0 z4 ^2 n  あの店では、薬のほかにジュースなんか売っている。 : Q* b' F5 u' Q5 Y& i- m
 (那家商店除了卖药之外,还卖果汁等东西。)
 / u# L& _$ G8 s  F# E# i104 ~~~なんて “~~~什么的”“~~~之类” (表示出意外轻视)
 2 F3 r% U+ z) z( ^) x例:勉強なんていやだ。(我讨厌学习) * T- X9 b. \2 B# k( Y# z$ p4 Y
 私は田中なんて学生は知りません。(我可不认识叫什么田中的学生) % T* m; O, ]& Y: D  q7 z
 よく考えもしないで分からないなんていうのはいけないことだ。 3 L( \- V: V# v3 L/ L* P0 N' I
 (不好好考虑一下就说什么不知道这可不好)
 & t2 K' ^' U$ q  h! D6 y105 体言|動詞連体形+にあたって(にあたり)“当~~~之时”
 - f8 J! y" z* J% b2 O$ f例:開会にあたり、一言ご挨拶申し上げます。(在开会之际,我来讲几句|请允许我讲几句)
 5 Z# L  n: S! K2 @" f  大学を卒業するに当たって、お世話になった先生方に記念品を贈ることにした。
 - [9 |* U! a% v* F! g' n  (当大学毕业时,决定向关怀我们的老师们赠送纪念品)
 9 _( Z4 ~; m2 l* [8 H0 F106  体言+において|においては|においても|における “在~~~”
 3 D* D4 M3 _. W0 O% J, R) i表示动作作用进行的场所场合范围。是书面语,在口语中一般用“で”   $ y9 V; I! P, t, r
 例:1964年のオリンピックは東京において行われた。
 ! P. j- Z1 X/ J  \5 m1 k  (1964年的奥林匹克运动会是在东京举行的)
 " M& l5 O& F; X. X) A( w& O* b8 N  それは日本社会においては、建前っていうもんだよ。(这个在日本社会里称之为原则) 7 c6 Y" U! s: G; ~
 このテープレコーダは価格も安いし、性能の点においても申し分がない。
 i: I3 Y4 d% f: X  (这个磁带录音机不仅价格便宜,在性能上也无可非议)
 . B7 g6 _. H( N4 ~- g0 B  T  日本におけるマスコミは非常にすばらしいものだ(在日本大众传媒是非常发达的。) # _. W2 n) w: t. F: h+ A
 107 体言に応じて “按照~~”“根据~~~”“随着~~~” 8 T+ s' x6 R- J0 t
 例:お客の注文に応じて作っている。(按照客人们的定购要求来制作)
 7 t) l+ t4 ]# s$ ^8 h5 G8 x7 c- g  収入に応じて支出を考えなければならない。(必须根据收入来考虑支出) ( G( [: w' W; v6 Q7 D9 l
 科学の発達に応じて多くの新しい語が生まれました。
 ! l, e/ ]; x0 X; [  (随着科学的发展出现了很多新词汇)   X* M. F# @% K# Y, o; b& p1 J1 b
 108 ~~~にかかわらず “不论|不管~~~” - u. K, r# F/ Q# f6 V! T
 表示不受某种情况的约束。此时一般接在“一对反义词”|“体言のいかん”的后面。 6 P" U4 V3 z( \7 I- q: U6 m  M$ P
 例:昼夜にかかわらず仕事を続けている。(无论白天还是黑夜都继续工作)
 3 z9 d4 Q* H3 q2 o; C: ]/ j3 y  好む好まないにかかわらず、やらなければならない。(无论喜欢或不喜欢,都必须干) - l, a, H& H8 K3 E7 }
 難しいやさしいにかかわらず、一度やってみるつもりだ。 " D2 S' ~; o/ Q( B* c; u+ ]/ {
 (无论难易如何,我都打算试一下) 6 }! Y5 W# e$ Y; ^* [
 天候のいかんにかかわらず、運動会を行う。(无论天气好坏,运动会都照常进行)
 : }8 C6 ]1 z" \% \0 H8 L109 ~~~にもかかわらず“尽管~~~但是~~~”“虽然~~~但是~~” 简体句(体言或形容動詞谓语句时用である)|体言|形容動詞語幹|活用語連体形+にもかかわらず  : N  y3 \9 s* e3 N# i
 例:彼はまだ三十五歳の若さだ、それにもかかわらず、大学教授になった。 5 W1 a& N  P1 u: Z
 (他还很年轻,只有30岁,尽管如此,已经是大学教授了。) 1 G7 D8 J+ B9 r! H  U& |  M
 周りが静か(なの)にもかかわらず、いつもと違う場所なので、ちっとも眠れない。 ' }. N& @( w  m) ~' O
 (尽管周围很安静,可是因为换了个地方,所以一点也睡不着)
 # z$ M+ z' Y* o1 d5 R  ひどい災害にもかかわらず豊作をかちとった。 3 M' U. J6 h: [2 {$ n- m: e- o7 ]$ N
 (尽管遇到了严重的灾害。可是仍然获得了丰收) 8 y- A* r6 C& ]% y" h* E: [
 110 ~~~にかかわる  “与~~~有关”“关系到~~~”“涉及到~~~”
 / z* p5 r) p1 P# V# G" i7 f2 _# K* R例:それは私の名誉にかかわる問題ですから、気にしないわけにはいかないでしょう。
 ; _' O4 Q) q. _8 h! V- J% k  (那个问题关系到我的名誉,我不可能不介意吧。) + ]/ \9 _! v+ J3 o
 交通だの住宅だの、国民の生活にかかわる問題はさきに解決しなければならない。
 ; N* \4 {  ~" G& X9 c  (交通啦,住房啦,和人民参或有关的问题要首先解决。)
 ; u* k0 w/ g, _4 R+ b; @# v  今度の取引は工場が生きていけるかどうかにかかわるのだから、、努力するよりほかない。(这笔买卖关系到工厂的存亡,所以只有努力干好。) 转
 | 
 |