|

楼主 |
发表于 2008-11-6 15:15:33
|
显示全部楼层
原帖由 soukan88 于 2008-11-5 20:00 发表 
而首发市盈率是首发时应该以本价多少倍率发售。二者是不一样的
未上場会社の「株価収益率」会社によって決まられるわけ。上場したら、市場によって決まられるわけ。何倍なのか?会社に聞くしかない。
「首发市盈率」というものは日本に存在しません。重ねて申し上げますが、未上場であろ、上場であろ、一律「株価収益率」と称する。それでも、信じがたいなら、日本の証券会社に聞くしかない。ただし、回答しない可能性が高い。
1. 首发市盈率 不是公司自身能决定的倍率。上市后有静态和动态两种情况,我们且不去讨论。上市前除非是马上
就要上市了,否则问公司也没用。
2.如果不存在“首发市盈率”的话,那人们还抢着去买原始股干啥!?
3.不是“信じがたい”与否的问题,而是在征求正确的翻译。我不想讨论什么是“首发市盈率”。
我的初衷是要个明确的日语单词,请不要逼我讨论了。谢谢!
4.请不要让我花钱打没用的国际长途。谢谢!
[ 本帖最后由 sefirosu 于 2008-11-6 15:19 编辑 ] |
|