|
|
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。
6 t% u2 R1 \* e2 ]
: A/ r& R. d! h( ]/ W3 T% Zええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。7 ?3 S4 i' }0 k" v$ ^0 Y5 R
8 h2 g. [- H" X0 F3 P4 V: A
じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!# ^: z, r. k0 |
! p @' h1 i3 t% P, ?2 t* w
※ じつに(真是,实在是)不同。2 C0 f7 j7 o j; A% |
/ N* W9 u* F- }$ I( |やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!1 a) h( m. z; p. a9 ]
! \( y0 l& o5 T( ]; y5 jとにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
- G9 A( `* z3 F* V* `; w5 @' d$ `& t+ t3 y
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。* ~( Q, Q" w% Z# J" P3 j
" V2 D7 ^1 t4 U0 z% F" w z- w: K/ e要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。" H, @( ~' S( z, s, K/ A, x9 L" d
5 W& H2 v! x8 J例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
, y; B% s7 Y+ E& Y& r' N2 @; p6 L# x3 X$ s- F6 ^
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
" ?: g7 C3 m$ W
$ ~! P: I1 p& e; t7 e8 ^なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。( \! g, A; a# M+ c3 R/ j8 k
( r% {6 ]( ]9 X% {3 Y+ h
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。. f- Z' m9 p) N9 M
$ O5 G" v: E0 B0 N0 e5 S x
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
( {! A- l' O. p9 U- B, P- i, }% S; }3 ~5 O( @8 ^
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。7 ?4 F/ V; ] J. y9 A
2 A9 j3 x7 l8 j0 ]いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。( ~, }+ z# S M' c! j
# J/ \6 p3 S C+ [たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。( H r% M. _& }
( w4 b" }2 s% O2 rいずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
. I- ?. h, Z) }! q; e1 p8 ~- e H+ K" v3 W8 U2 y/ R
どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。1 T! J7 O! o' J- \( H
: ?( J* P# U' O9 c3 q, n3 ~' o M
あたりまえばら:照理说,本来应该~/ I* }; J# ?" [5 L# T
1 N% x& e7 S2 t: _. g& nう一ん:恩,这个嘛。
) v7 Q, v* m( j5 C5 s. l9 r9 C. Q E5 b b ^2 {
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。: S! n9 L6 }9 c) |+ @5 i C1 u
, Y2 W* V5 S! l+ pすごく/すごっく:这个实在太~了。
1 u% s9 g3 M9 D6 m! U3 o# g( m) w( X4 g! `) z7 s( S1 Q; i
1 J. {8 N2 U# A& N. y言い换えれば:换句话来说。 K" b( c7 \5 d* e" y" B
" R2 w% p0 F2 k& f! e$ O7 a
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。+ v0 h# E; @7 Q; C9 \- y4 B7 T
4 r& Y9 J+ a0 ]* f7 G4 S: _
そのためには、そのためみ、そのため:因此。
. ^' k$ [5 l2 I7 _* \$ C, N# u: i' [# f% n
それで:於是、因此、所以、後来嘛。7 |, y+ C& ^- m, k$ [ ]3 f
$ U0 Z; L& C: [- mそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
/ ?& u- }0 \4 g. O$ x4 h% } Q+ i" M7 s
いちあう:大体上、大致上。8 Y( y. x1 R7 w- D& A
. e2 [7 D }% y" s, _まして:更何况、况且、更谈不上。
4 |3 \8 ?, o3 K! d* s) Z8 K
+ S+ U1 [; z6 c% Vまず:首先、大概、大体而言。- t' H8 k' s6 h- I
) |0 H3 ~% Z7 H: ^# A2 uむしろ:反而、还不如、倒不如说。 / a/ Q4 s9 n6 \, h2 n" K' {
8 q0 A5 G& R+ d
) }2 C! S7 l4 ^/ z0 y: X. z
1 l+ y4 j* V5 F8 f! n0 U4 n+ G) N' h4 G% m( Y) I
Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会 |
|