|
|
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。
E4 M, T7 k- ]9 y1 n9 J2 Y' O }0 l6 e( S0 U/ a5 L4 i* ?$ @
ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
1 g% T) `% j$ s% g u, @% t p0 C! ^: ~: m0 e4 R4 W2 u4 h: A
じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!8 {6 x& f. ?' D- ?# L! Q4 W7 \
5 f2 r. y6 i" q! A# V6 o8 C& u
※ じつに(真是,实在是)不同。
& }( A! @# g, S! B- `5 r6 _4 ^( T' i( Y3 g
やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!0 `; X. U% R4 z- [) E/ F
9 V( F# T/ w0 W" n& I, Eとにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
% C3 y0 D: N0 {: ~% K, f
; M* f. u, O! x5 ]& Aつもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
8 E" t% ~1 `$ B; b8 E2 V
7 w7 _( e: `9 N8 z2 `# p要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。
9 m" w! S& G( `5 O# U
7 t7 y# Q. [1 g7 W( m; h例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
5 ~- I1 R8 U! W" O
5 J9 j+ N" o- n5 ^ |ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。 I% l* I+ p! v) W* Q8 \. Z1 _. V
: s, w9 O; E" B$ c! {2 `/ Xなんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
7 {, g( q3 ~7 J; ]+ I$ A! u5 O4 o, _
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
4 x9 b% M- m, c' o; q# @& @
# ?1 x) f0 y0 G3 ?くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
2 J$ l% O5 G# s( W+ y( I6 D3 r: D2 ~- Z
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。& z5 n5 W' i) `' c% ]
. G9 M/ e: d) t8 U. x8 s& ~いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。0 P; x. r7 W6 G( o8 ?3 I: R
" V* f+ V6 f' G- i( E
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。' t. b& o) S- Y r
$ U3 G: `1 e' n1 Q
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。8 s, `$ O$ P2 q& F
0 G! Y" W+ m% Eどちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
+ z+ `% J7 {( R+ l j) ?
+ y) r+ v, O; R0 ^9 W8 h) U. xあたりまえばら:照理说,本来应该~
/ X/ e( D/ V1 L9 W Y; o( z
3 |8 q4 ?+ @# ?$ m# Zう一ん:恩,这个嘛。
) {& D( K9 m4 H! j, ]' P' d) V, \% o' H
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
7 ]. B3 ^8 ]. X7 ~, @& X: p" K3 m( T; \6 B+ P, [
すごく/すごっく:这个实在太~了。
! `4 z" u% _, E: C% e' v3 L+ T8 R
$ t, I3 p7 V2 `9 p
- p$ h( {6 [( E& `( J5 p0 X d言い换えれば:换句话来说。/ O5 a% Q: c+ j" ^( I2 `, e5 j
: p6 z( N: [4 L0 ?0 A- K( }) v' Oそうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
" x5 S# G: B3 \+ k; E* Z9 L
' M* X! x6 M2 k5 K" a7 p4 V% n: B! Qそのためには、そのためみ、そのため:因此。
3 F1 u( q/ h" N# y7 j& t2 U2 y
3 T' B+ X7 X# _: e6 q# iそれで:於是、因此、所以、後来嘛。7 l( _3 e, M0 @( {; w
% h( @& b( _7 y, xそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
/ J) a6 d# H" [! f) m7 @; E# d7 Q, ^
いちあう:大体上、大致上。0 l: U; o/ L6 y" o( \: O
( y4 H1 q0 j" }# e! Oまして:更何况、况且、更谈不上。
: V0 S+ \) C. P1 U+ v* Q B! e: f! ], q9 v! J+ ?
まず:首先、大概、大体而言。
5 a0 P' y4 q& f; y: a2 p/ [# a8 {7 Z, f/ t9 F
むしろ:反而、还不如、倒不如说。
" d+ M7 ]2 e1 a$ d4 q/ [0 s+ X* e9 K& a) g; v m8 T8 X! ~
& }1 ?7 r# E, p h6 _; k ], ?
1 j4 Z" D# i) F4 ]$ h- I- U2 j- B6 {! k( A/ o* s( C! L
Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会 |
|