咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 314|回复: 2

[翻译问题] 翻译问题 SI補助単位とは、SI基本単位又は。。。

[复制链接]
发表于 2008-11-2 21:38:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
SI補助単位とは、SI基本単位又は、SI組立単位として扱うことができる単位である。

SI組立単位とは、SI基本単位およびSI補助単位を組み合わせて作られた単位である。

这两句怎么翻译呢.谢谢

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-11-4 02:33 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-2 21:44:17 | 显示全部楼层
SI補助単位とは、SI基本単位又は、SI組立単位として扱うことができる単位である。
si辅助单位就是可以作为si基本单位或si组合单位来对待(处理)的单位.

SI組立単位とは、SI基本単位およびSI補助単位を組み合わせて作られた単位である。
si组合单位就是将si基本单位以及si辅助单位组合而成的单位.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-2 21:47:15 | 显示全部楼层
所谓的SI辅助单位就是以SI基本单位或者SI组力单位来使用的单位。
所谓的SI组力单位就是被SI基本单位和SI辅助单位组合起来的单位。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-22 02:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表