咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 374|回复: 2

[翻译问题] この雑誌はどちらかというと男性(むき)だ。怎么解释?

[复制链接]
发表于 2008-11-6 14:17:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
この雑誌はどちらかというと男性(むき)だ。
这本杂志从哪一方面讲都是面向男性看的。?

请问
どちらかというと 怎么解释?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-6 14:22:01 | 显示全部楼层
どちらかというと
说起来、算是
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-6 16:31:28 | 显示全部楼层
这个杂志如果说阅读对象的话,应该是男性。
我认为要意译为“说起来的话”,而不是“从哪方面讲”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-21 03:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表