咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 308|回复: 3

[翻译问题] 俺は自分を責めるように呟く。。。。

[复制链接]
发表于 2008-11-13 09:49:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.そのおかげで今の平穏な生活があるとしたら、それに一体何の意味があるのだろう。

2.俺は自分を責めるように呟く。

3.俺は目の前に広がるとうもろこし畑へと話しかける。

4.今日も返事はなかったが、俺は諦めるつもりは毛頭ない。

5.ひとつ大きく息を吸い込み、そしてゆっくりと吐いた。 そしてとうもろこし畑に背を向けると、駅の方へと向かって歩き出した。

6.そしてまた、今日も俺はあのとうもろこし畑へと足を向ける。

7.季節は夏だが、ここは湿気も少なく清々しい。 時折吹く風が俺の頬を優しく撫でた。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-11-13 17:39 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-13 09:58:49 | 显示全部楼层
そのおかげで今の平穏な生活があるとしたら、それに一体何の意味があるのだろう
托那个的福过上现在稳定的生活,那样的到底有什么意义呢!

俺は自分を責めるように呟く
我自责一般的小声嘀咕着!

俺は目の前に広がるとうもろこし畑へと話しかける
我对着眼前开阔的玉米田说话!

4.今日も返事はなかったが、俺は諦めるつもりは毛頭ない。
虽然今天还是没有回应,但是我丝毫没有放弃的意思!

[ 本帖最后由 錬金術師 于 2008-11-13 10:07 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-13 10:03:06 | 显示全部楼层
5.ひとつ大きく息を吸い込み、そしてゆっくりと吐いた。 そしてとうもろこし畑に背を向けると、駅の方へと向かって歩き出した。
深吸一口气,慢慢的吐出来.然后我转身背对着玉米地,朝车站的方向走去!

6.そしてまた、今日も俺はあのとうもろこし畑へと足を向ける。
然后今天,我又向那个玉米地走来!

7.季節は夏だが、ここは湿気も少なく清々しい。 時折吹く風が俺の頬を優しく撫でた
虽然是夏季,但是这里湿气也很小,很清新.时而有风轻轻的抚过我的脸颊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-13 10:15:01 | 显示全部楼层
1,假如你是因此得到的目前平稳安定的生活,那到底有什么意义

2,我仿佛在斥责自己般嘀嘀咕咕

3,我走进眼前四处蔓延般的玉米田里开始搭话

4,虽然至今为止都没有回音,但我仍然一丝放弃的意思都没有

5大大的吸了口气,然后慢慢的呼出后,便将玉米田抛在背后,朝车站的方向走去

6,然后今天,我又走向了那片玉米田

7,季节虽然已入夏,但这里的湿气很低空气清新,偶尔吹来的风温柔的轻抚着我的脸
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-19 08:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表