咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 339|回复: 9

[词汇问题] 支え棒

[复制链接]
发表于 2008-11-14 11:05:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
支え棒(つかえぼう) 中国語にするとは何ですか?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 11:07:44 | 显示全部楼层
支撑棒!
支え棒=ささえぼう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 11:10:51 | 显示全部楼层
支撑棍,支撑架
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-14 11:11:35 | 显示全部楼层
ここの「支え」の読み方は「ささえ」じゃなく、「つかえ」ですけど
意味は同じですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 11:14:08 | 显示全部楼层
为什么你这么肯定是读つかえ?¥
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 11:16:13 | 显示全部楼层
(撑杆跳)撑杆?
(园艺)棚架、支竿、网格架?
(画板等)支架?
……支撑杆就行啦,具体情况具体分析。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-14 11:16:30 | 显示全部楼层
つかえ棒 と書いてありますから
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 11:33:03 | 显示全部楼层
虽然用的很少 个人觉得两个意思是一样的 只是写法不同罢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 11:40:19 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-14 12:02:14 | 显示全部楼层
分かりました
皆さんありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-19 08:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表