|
之前的原语法都已经学完了,今天开始新增语法的学习,有一些条目可能会有重复,大家就当重新复习了一遍吧!还是那句话,注意接续,注意日文注释!
格式略有改变,大家注意红色字体部分
1 (は)言うに及ばず
接続 名詞+は言うに及ばず、~も/さえも/まで
意味 前件のことはもちろん、後件のことも同様である。前件のことは言うまでもなく、後件も同じである。付け加えを表わす表現の一つで、書き言葉である。
訳文 “前项自不待言,后项也同样……”。这个句型表示累加,递进。多用于书面语。
例1
长假期间,山川海滨等观光地就不用说了,就连一般的公园或博物馆都挤满了拖家带口的游客。
翻译此句,中译日,“拖家带口的”应该怎样翻译呢?答案回复可见!
例2 彼は国内は言うに及ばず、世界的にも有名な映画監督だ。
翻译此句,答案回复可见。
2 ~いかにも~そうだ/らしい/ようだ
接続 いかにも+形容詞語幹/形容動詞語幹/動詞連用形+そうだ
いかにも+形容詞基本形/形容動詞語幹/動詞基本形/名詞+らしい
いかにも+ 用言連体形/名詞+の +ようだ
意味 外観の印象による推断と動作、行為の動き・変化を起こす兆候を表わす様態助動詞「そうだ」、推量を表わす助動詞「らしい」、比況を表わす助動詞「ようだ」はすでに初級階段(3級)で学んだ。ここでは副詞「いかにも」と呼応して、まさに「そのとおりの様子で、本当にそのとおりのさまである」という意味を付け加えて「~そうだ/らしい/ようだ」を強調する用法である。
訳文 「そうだ」是表示根据视觉印象做出推断或动作行为变化的征兆的样态助动词,「らしい」是表示推测性判断的推量助动词,「ようだ」是表示比喻的比况助动词。这3个助动词我们在初级(3级)阶段已经学过。这里同副词「いかにも」一起搭配使用时,带有“很像……”,“真像……”,“简直太像……”,“确实像……”的语气。「いかにも」是为了强调「~そうだ/らしい/ようだ」的。
例3
竟然在回国那天把护照忘在了宾馆里,这太像他的性格了。
翻译此句,中译日,答案回复可见!
例4
新上市的电脑具有很多新功能,似乎十分便捷。不过价格很贵,我可买不起。
翻译此句,日译中
説明 副詞「いかにも」は接尾語「~らしい」と呼応して「いかにも~名詞+らしい」という形でも使える。「まさに、本当に、非常にその名詞の表わす典型的性質に相応しい」という意味を強調する言い方である。「名詞+らしい」は三級文法項目に入っている。
〇今日は暖かくていかにも春らしい天気だ。
〇彼女はいかにも国文教師らしくいつも丁寧で上品な言葉遣いをしている。
选择题:
1 皆の前でこれが正しいと言ってしまった____、今さら自分が間違っていたとは言いにくい。
1.てまえ 2.ものの 3.ところ 4.ままに ●考点解析:
2 部屋の中の物は、机____いす____、めちゃくちゃに壊されていた。
1.によらず/によらず 2.というか/というか
3.といわず/といわず 4.においても/においても
●考点解析:
3 好きなことを我慢____長生きしたいとは思わない。
1.してまで 2.せずとも 3.させないで 4.されるくらい
●考点解析:
4 日本全国、その地方____名産がある。
1.なみに 2.ながらの 3.なりとも 4.ならではの ●考点解析:
5 周囲の人々の興奮____、賞をもらった本人はいたって冷静だった。
1.ときたら 2.かたがた 3.にひきかえ 4.のかぎりに ●考点解析:
参与翻译:+5
参与选择题:+5
答案正确:+5
回复“看看答案”等类似的帖子可没有奖励哦!
隐藏帖子命令的使用:
1.
确定是在英文半角状态下输入;
2.
命令格式为:[hide]TX的答案[*/hide];
3.
回复时,需要去掉“*”,这个是关键;
4.
大家可以复制格式,把答案写在中间就可以了。
[ 本帖最后由 queen19820809 于 2008-11-18 08:29 编辑 ] |
|