咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1041|回复: 4

请求翻译指教

[复制链接]
发表于 2004-10-22 17:47:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、経営理念の再構築    经营理念的再建筑 2、経済ボーダーレスによるグローバル化の進展    随着各国经济交流,经济界线融化,市场的全球化进一步发展   3、プロダクトアウトからマーケットインへ(ニューズの多様化)   从一味扩大产品范围、改为根据市场需求生产 ≪满足客户要求的多样化≫ 4、株主重視の経営(法令順守・企業統治・情報公開)    经营者重视股东,《遵守法令•企业统治•情报公开》 翻得很不地道。请指教!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-22 17:53:49 | 显示全部楼层
追加 5、時代を先取りし、時代の波を仱暝饯à皮い⒎e極的な精神をもつ企業をめざします。          我们将努力把企业建设成走在时代前面、   冲在时代的浪尖的、具有积极进取心的企业集团。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-27 08:34:30 | 显示全部楼层
根据楼主的译文修改如下: 1、经营理念的重建 2、由各国经济相互融合带来的全球市场一体化的发展 3、从盲目增加产品品种改为根据市场需求进行生产(满足客户的多样性要求) 4、重视股东权益的经营方式(遵守法令、统领企业、情报公开) 4、目标是,建立具有走在时代前列,在时代大潮中劈波斩浪的积极进取精神的企业。 以上只是根据译文的意思进行整理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-27 13:00:45 | 显示全部楼层
qr_zhaoさん 谢谢您!太好了!!! 今後とも宜しくおねがいします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-28 14:58:45 | 显示全部楼层
2楼翻的太好了 值得学习!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 04:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表