咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 841|回复: 2

[一级疑难解答] 语法一题,帮忙

[复制链接]
发表于 2008-11-30 16:01:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
語学ではとても彼女には__。
1.及ばない
2.堪えられない
3.極まりない
4.扱わない


答案:1,谁能帮我翻译下呢。应该这里的 及ばない 是表示不必的意思吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 17:11:22 | 显示全部楼层
语学是什么意思?语言学?
在语学方面实在是比不上她
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 17:13:58 | 显示全部楼层
原帖由 thexingoo 于 2008-11-30 16:01 发表
答案:1,谁能帮我翻译下呢。应该这里的 及ばない 是表示不必的意思吧。


【解説】
 「AはBには及ばない」の形は例文1や「数学では、僕は彼に及ばない」のように、「(能力・地位・実績などの程度が)AはBの水準に達しない」という意味を表します。
 それ以外に、動詞の原形と結びつくと、「~には及ばない」や「~までもない/~までのことはない」は「~する必要はない/~しなくてもいい」という意味を表します。「~には及ばない」は名詞や「それ」に直接ついて不必要を表すことができますが、この場合は「~までもない」が使えません。
  説明するには及ばない(・までもない)。
  説明(/それ)には及ばない(×までもない)。
 「~ことはない」(→文型093)も不必要を表すことがありますが、「~までもない」は「そうしても無駄になる」、「~には及ばない」は「まだ必要な状況ではない」、「~ことはない」は「そうしない方がいい」という状況判断の違いで使い分けられています。→例題1)
【例文】
1.知は情に及ばず、情は信に及ばず、信じる力こそ何ものにも勝る。
2.わざわざお越しになるには及びませんでしたのに。
3.君が心配してもはじまらないし、また心配するには及ばない。
4.君から聞くまでもなく、その件はとっくに承知している。
5.今更繰り返すまでもないが、本殺人事件が保険金目当ての犯行であることは、火を見るよりも明らかである。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-27 07:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表